John 13:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ጐይታኹምን መምህርኩምን ኣእጋርኩም እንተ ሓጸብኩ። ኣእጋር ሓድሕድኩም እውን ክትሕጸቡ ይግባእ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንግዲህ እኔ መምህራችሁና ጌታችሁ ስሆን እግራችሁን ካጠብኋችሁ እናንተም እንዲሁ የባልጀሮቻችሁን እግር ልታጥቡ ይገባችኋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንግዲህ እኔ ጌታና መምህር ስሆን እግራችሁን ካጠብሁ፥ እናንተ ደግሞ እርስ በርሳችሁ እግራችሁን ትተጣጠቡ ዘንድ ይገባችኋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንግዲህ እኔ ጌታና መምህር ስሆን እግራችሁን ካጠብሁ፥ እናንተ ደግሞ እርስ በርሳችሁ እግራችሁን ልትተጣጠቡ ይገባል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ታኒ ሂንቴንቱሲ ጎዳኔ ሂንቴንታ ታማሪሲያዋ ጊዳዴ፥ ሂንቴንቱ ጌዲያ ሜጪያዋ ጊዶፔ፥ ሂንቴንቱካ ኢቱ ኢቱዋ ጌዲያ ሜጫናው ቤሴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ህንተንቶ ጎዳነ ህንተንታ ታማርስያዋ ግዳደ፥ ህንተንቱ ገድያ ሜጭያዋ ግዶፐ፥ ህንተንቱካ እቱ እቱዋ ገድያ ሜጫናዉ በሴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani hinttenttoo Godaanne hinttentta tamaarissiyaawaa gidaadde, hinttenttu gediyaa meec'c'iyaawaa gidooppe, hinttenttukka ittuu ittuwaa gediyaa meec'c'anaw bessee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Taani hinttenttussi Godaanne hinttentta tamaarissiyaawaa gidaadde, hinttenttu gediya meecciyaawaa gidooppe, hinttenttukka ittu ittuwa gediya meeccanaw bessee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Taani hinttenttussi Godaanne hinttentta tamaarissiyaawaa gidaadde, hinttenttu gediya meecciyaawaa gidooppe, hinttenttukka ittu ittuwa gediya meeccanaw bessee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Histtiko ta inttes Godaanne astamaare gidashe intte toho meeccizaa gidikko intteka intte giddon issoy issaa toho meeccana bessees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂስቲኮ ታ ኢንቴስ ጎዳኔ ኣስታማሬ ጊዳሼ ኢንቴ ቶሆ ሜጪዛ ጊዲኮ ኢንቴካ ኢንቴ ጊዶን ኢሶይ ኢሳ ቶሆ ሜጫና ቤሴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሂስቲኮ ታ ኢንቴስ ጎዳኔ ኣስታማሬ ጊዳሼ ኢንቴ ቶሆ ሜጪዛ ጊዲኮ ኢንቴካ ኢንቴ ጊዶን ኢሶይ ኢሳ ቶሆ ሜጫና ቤሴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Histtkoo ta intes godane asttammare gidashe inte too meeccza gidiko inteka inte garssan isay issa too meeccana beses. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Taani hinttew Godanne asttamaare gidashe hintte tohuwa meeccikko hintteka issoy issuwas hessada oothanaw bessees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ታኒ ሂንቴው ጎዳኔ ኣስታማሬ ጊዳሼ ሂንቴ ቶሁዋ ሜጪኮ ሂንቴካ ኢሶይ ኢሱዋስ ሄሳዳ ኦꬃናው ቤሴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ህንተዉ ጎዳነ አስታማረ ግዳሸ ህንተ ቶሁዋ ሜጭኮ ህንተካ እሶይ እሱዋስ ሄሳዳ ኦናዉ በሴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani hintew Godanne astamaare gidashe hinte tohuwa meecciko hinteka issoy issuwas hessada oothanaw bessees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Taani hinttew Godanne asttamaare gidashe hintte tohuwa meeccikko hintteka issoy issuwas hessada oothanaw bessees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንግዲህ እኔ ጌታችሁና መምህራችሁ ሆኜ ሳለሁ እግራችሁን ካጠብሁ፣ እናንተም እንደዚሁ እርስ በርሳችሁ እግራችሁን ልትተጣጠቡ ይገባችኋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንግዲህ እኔ ጌታችሁና መምህራችሁ ስሆን እግራችሁን ካጠብኩ እናንተም እርስ በርሳችሁ እግራችሁን መተጣጠብ ይገባችኋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እምበኣር ኣነ ጐይታኹምን መምህርኩምን እንተለኹ፥ ኣእጋርኩም ካብ ሓፀብኩ፥ ንስኻትኩምውን ከምኡ፥ ኣእጋር ብፆትኩም ክትሓፅቡ ይግብአኩም እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነ መምህርን ጐይታን ክነሰይ፡ ኣእጋርኩም ካብ ሐጸብኩስ፡ ከምቲ ኣነ ኣባኻትኩም ዝገበርክዎ፡ ንስኻትኩምውን ከምኡ ኽትገብሩ መርኣዪ ሂበኩም ኣሎኹ እሞ፡ ከምኡ ኣእጋር ሓድሕድኩም ክትሐጽቡ ይግብኣኩም እዩ። |