John 12:49 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነስ ብገዛእ ርእሰይ ኣይተዛረብኩን። እቲ ዝለኣኸኒ ኣቦ ግና ክብሎን ክዛረብን ዝግበኣኒ ትእዛዝ ሂቡኒ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የተናገርሁት ከእኔ የሆነ አይደለምና፤ ነገር ግን የላከኝ አብ እንድናገር፥ እንዲህም እንድል እርሱ ትእዛዝን ሰጠኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔ ከራሴ አልተናገርሁምና፤ ነገር ግን የላከኝ አብ እርሱ የምለውን የምናገረውንም ትእዛዝ ሰጠኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔ ከራሴ አልተናገርሁምና፤ ነገር ግን የላከኝ አብ እርሱ የምለውን የምናገረውንም ትእዛዝ ሰጠኝ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ታኒ ሃዋ ታፔ ሃሳያቤይኬ፤ ሺን ታና ኪቴዳ ታ ኣቡ ታኒ ጋናዋኔ ሃሳያናዋ ታና ኣዛዜዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ታን ሀዋ ታፐ ሃሳያበይከ፤ ሽን ታና ኪቴዳ ታ አቡ ታን ጋናዋነ ሃሳያናዋ ታና አዛዜዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, Taani hawaa Taappe haasayabeykke; shin Taana kiitteedda Ta Aabbu Taani gaanawaanne haasayanawaa Taana azazeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, Taani hawaa Taappe haasayabeykke; shin Taana kiitteedda Ta Aabbu Taani gaanawaanne haasayanawaa Taana azazeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, Taani hawaa Taappe haasayabeykke; shin Taana kiitteedda Ta Aabbu Taani gaanawaanne haasayanawaa Taana azazeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gaasoykka tani coo ta shenen yootabeekke; ta gizayssanne ta yootiza azazo taas immiday tana kiittida ta Aawa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋሶይካ ታኒ ጮ ታ ሼኔን ዮታቤኬ፤ ታ ጊዛይሳኔ ታ ዮቲዛ ኣዛዞ ታስ ኢሚዳይ ታና ኪቲዳ ታ ኣዋ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጋሶይካ ታኒ ጮ ታ ሼኔን ዮታቤይኬ፤ ታ ጊዛይሳኔ ታ ዮቲዛ ኣዛዞ ታስ ኢሚዳይ ታና ኪቲዳ ታ ኣዋ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gasooyka tani coo ta sheeneni yootabeyke, ta gizaysane ta yootza azazo tas immiday tana kittda ta aawako. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ays giikko, taani hessa taappe odikke, shin tana kiittida ta Aaway taani gaanayssanne odanayssa kiittis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣይስ ጊኮ፥ ታኒ ሄሳ ታፔ ኦዲኬ፥ ሺን ታና ኪቲዳ ታ ኣዋይ ታኒ ጋናይሳኔ ኦዳናይሳ ኪቲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አይስ ጊኮ፥ ታኒ ሄሳ ታፐ ኦድከ፥ ሽን ታና ኪትዳ ታ አዋይ ታኒ ጋናይሳነ ኦዳናይሳ ኪትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ayis giiko, taani hessa taape odike, shin tana kiitida ta Aaway taani gaanaysanne odanaysa kiittis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ays giikko, taani hessa taappe odikke, shin tana kiittida ta Aaway taani gaanayssanne odanayssa kiittis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኔ ከራሴ አልተናገርሁም፤ ነገር ግን የላከኝ አብ ምን እንደምናገርና እንዴት እንደምናገር አዘዘኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔ በራሴ ሥልጣን አልተናገርኩም፤ እኔ የምለውንና የምናገረውን ትእዛዝ የሰጠኝ የላከኝ አብ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ዝለኣኸኒ ኣብ፥ እንታይ ከም ዝብልን እንታይ ከም ዝዛረብን ዝኣዘዘኒ እምበር፥ ኣነ ኻብ ባዕለይ ኣይተዛረብኩን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነስ፡ እቲ ኣለኣኸኒ ኣቦ ደኣ እንታይ ከም ዝብልን ዝዛረብን ትእዛዝ ሂቡኒ እምበር፡ ካብ ርእሰይ ኣይዛረብን እየ እሞ፡ እታ ትእዛዙ ናይ ዘለኣለም ህይወት ምዃና እፈልጥ ኣሎኹ። እምብኣርሲ እቲ ኣነ ዝዛረቦ፡ ከምቲ ኣቦ ዝነገረኒ ኸምኡ እዩ ዝዛረብ ዘሎኹ። ነቲ ዚንዕቀንን ንዘረባይ ዘይቅበሎን ከኣ ዚፈርዶ ኣሎ። እዚ ኣነ ዝዛረቦ ዘሎኹ ቓል፡ ንሱ በታ ዳሕረይቲ መዓልቲ ኺፈርዶ እዩ። |