John 12:44 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) የሱስ ጨደረ፡ ብኣይ ዚኣምን፡ በቲ ዝለኣኸኒ እምበር፡ ብኣይ ኣይኣምንን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጌታ​ችን ኢየ​ሱ​ስም ድም​ፁን ከፍ አድ​ርጎ እን​ዲህ አለ፥ “በእኔ የሚ​ያ​ምን በላ​ከ​ኝም ነው እንጂ በእኔ ብቻ የሚ​ያ​ምን አይ​ደ​ለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢየሱስም ጮኸ፥ እንዲህም አለ። በእኔ የሚያምን በላከኝ ማመኑ ነው እንጂ በእኔ አይደለም፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስም ጮኸ፤ እንዲህም አለ “በእኔ የሚያምን በላከኝ ማመኑ ነው እንጂ በእኔ አይደለም፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ባሬ ቃላ ꬎቁ ኡዲዴ ያጌዳ፤ «ታና ኣማኒያ ኦኒኔ ታና ኪቴዳዋካ ኣማኒያዋፔ ኣቲን፥ ታ ፃላላ ኣማኔና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ባረ ቃላ ቁ ኦደ ያጌዳ፤ “ታና አማንያ ኦንነ ታና ኪቴዳዋካ አማንያዋፐ አትን፥ ታ ጻላላ አማነና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi bare k'aalaa d'ok'k'u ootsiide yaageedda; «Taana ammaniyaa ooninne Taana kiitteeddawaakka ammaniyaawaappe attin, Ta s'alalaa ammanenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi bare qaalaa dhoqqu udiide yaageedda; "Taana ammaniyaa ooninne Taana kiitteeddawaakka ammaniyaawaappe attin, Ta xalalaa ammanenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi bare qaalaa dhoqqu udiide yaageedda; “Taana ammaniyaa ooninne Taana kiitteeddawaakka ammaniyaawaappe attin, Ta xalalaa ammanenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi ba qaala dhoqqu histtidi, «Tana ammanizaadey tanan xalala gidontta tana kiittidayssanka ammanees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ባ ቃላ ቁ ሂስቲዲ፥ «ታና ኣማኒዛዴይ ታናን ጻላላ ጊዶንታ ታና ኪቲዳይሳንካ ኣማኔስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ባ ቃላ ꬎቁ ሂስቲዲ “ታና ኣማኒዛዴይ ታናን ፃላላ ጊዶንታ ታና ኪቲዳይሳንካ ኣማኔስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesussay ba qaala dhoqu histtdii hizzgides “tana ammanizadey tanan xalala gidontta tana kittdadenkka ammanes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi ba qaalaa dhoqqu oothidi, “Tana ammaniyaa oonikka tana kiittidayssaka ammaneesppe attin ta xalaala ammanenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ባ ቃላ ꬎቁ ኦꬂዲ፥ «ታና ኣማኒያ ኦኒካ ታና ኪቲዳይሳካ ኣማኔስፔ ኣቲን ታ ፃላላ ኣማኔና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ባ ቃላ ቁ ኦድ፥ “ታና አማንያ ኦንካ ታና ኪትዳይሳካ አማኔስፐ አትሽን፥ ታ ፃላላ አማነና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi ba qaala dhoqu oothidi, “Tana ammaniya oonika tana kiittidaysaka ammaneesipe attishin, ta xalaala ammanena.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi ba qaalaa dhoqqu oothidi, “Tana ammaniyaa oonikka tana kiittidaysaka ammaneesppe attin ta xalaala ammanenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም ኢየሱስ ድምፁን ከፍ አድርጎ እንዲህ አለ፤ “ማንም በእኔ ቢያምን በእኔ ብቻ ሳይሆን በላከኝም ማመኑ ነው፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስም ድምፁን ከፍ አድርጎ እንዲህ አለ፦ “በእኔ የሚያምን በእኔ ብቻ ሳይሆን፥ በላከኝም ያምናል፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ከዓ ዓው ኢሉ ኸምዙይ በለ፦ “እቲ ዅሉ ብኣይ ዝኣምን፥ ብኣይ ጥራሕ ዘይኮነስ፥ በቲ ዝለኣኸኒውን እዩ ዝኣምን።
Amharic Tigrinya 2011 የሱስ ግና ጨደረ በለውን፡ ብኣይ ዚኣምን በቲ ዝለኣኸኒ እዩ እምበር፡ ብኣይ ኣይኰነን ዚኣምን።