John 12:40 — Compare Translations

12 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣዒንቶም ኣዕዊሩ ልቦም ከኣ ኣትሪሩ። ብዓይኖም ከይረኣዩን ብልቦም ከይተረድኡን ክነስሑን ኣነ ድማ ክፍውሶምን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “በዐ​ይ​ና​ቸው አይ​ተው፥ በል​ባ​ቸ​ውም አስ​ተ​ው​ለው እን​ዳ​ይ​መ​ለ​ሱና እን​ዳ​ል​ፈ​ው​ሳ​ቸው ዐይ​ኖ​ቻ​ቸው ታወሩ፤ ልባ​ቸ​ውም ደነ​ደነ።”
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “በዐይኖቻቸው እንዳያዩ፥ በልባቸውም እንዳያስተውሉ፥ እንዳይመለሱም፥ እኔም እንዳልፈውሳቸው፥ ዐኖቻቸውን አሳወረ፤ ልባቸውውንም አደነደነ።”
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Istti ba ayfen be7idi, ba wozinan yuushshi qoppidi, simmontta malanne izi istta paththontta mala Xoossi istta ayfe qooqisides; istta wozinakka muumisides» gi xaafida gishshassa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኢስቲ ባ ኣይፌን ቤኢዲ፥ ባ ዎዚናን ዩሺ ቆፒዲ፥ ሲሞንታ ማላኔ ኢዚ ኢስታ ፓንታ ማላ ጾሲ ኢስታ ኣይፌ ቆቂሲዴስ፤ ኢስታ ዎዚናካ ሙሚሲዴስ» ጊ ጻፊዳ ጊሻሳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ኢስቲ ባ ኣይፌን ቤዪዲ፥ ባ ዎዝናን ዩሺ ቆፒዲ፥ ሲሞንታ ማላኔ ኢዚ ኢስታ ፓꬆንታ ማላ ፆሲ ኢስታ ኣይፌ ቆቂሲዴስ፤ ኢስታ ዎዝናካ ሙሚሲዴስ” ጊ ፃፊዳ ጊሻሳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) “Isttii ba ayfen beeydi, ba wozinan yushshi qoopidi simmontta malane izi istta paththontta mala Xoossi istta ayfe qooqisides, istta wozinaka mumisides.”
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) ...
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) entti Xoossaakko simmin, I entta pathonna mela, Xoossay entta ayfiyaa qooqisis. Entta wozanaa minthis” gida gisho entti ammananaw dandda7ibookkona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ዐይናቸውን አሳውሯል፤ ልባቸውንም አደንድኗል፤ ስለዚህ በዐይናቸው አያዩም፤ በልባቸውም አያስተውሉም፤ እንዳልፈውሳቸውም አይመለሱም።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “በዐይናቸው አይተውና በልባቸው አስተውለው እንዳይመለሱና እንዳይፈውሳቸው እግዚአብሔር ዐይናቸውን አሳውሮአል፤ ልባቸውንም አደንድኖአል።”
Amharic Tigrinya 2011 ድማ ኢሳይያስ ከም ብሓድሽ፡ በዒንቶም ከይርእዩ ብልቦምውን ከየስተውዕሉ፡ ከይምለሱን ኣነ ኸኣ ከይምሕሮምንሲ፡ ኣዒንቶም ኣዖረ ልቦምውን ኣትረረ፡ ኢሉ እዩ እሞ፡ ስለዚ ምእማን ሰኣኑ።