John 12:38 — Compare Translations
15 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እምበኣርሲ እቲ ነብዪ ኢሳይያስ እተዛረቦ ቓል ምእንቲ ኺፍጸም፡ ጐይታይ፡ መን እዩ ነቲ ወረና ኣመነ፧ ቅልጽም እግዚኣብሄርከ ንመን ተገሊጹ፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “አቤቱ፥ ምስክርነታችንን ማን ያምነናል? የእግዚአብሔርስ ክንድ ለማን ተገለጠ?” ያለው የነቢዩ የኢሳይያስ ቃል ይደርስ ዘንድ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህም ነቢዩ ኢሳይያስ “ጌታ ሆይ! ማን ምስክርነታችንን አመነ? የእግዚአብሔርስ ክንድ ለማን ተገለጠ?” ብሎ የተናገረው ቃል እንዲፈጸም ነው። |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessi haniday nabe Isayaasi, «Godoo! Nu markkateththaa ammaniday oonee? Xoossa qaalay oonas qonccidee?» gida mala. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሲ ሃኒዳይ ናቤ ኢሳያሲ፥ «ጎዶ! ኑ ማርካቴ ኣማኒዳይ ኦኔ? ጾሳ ቃላይ ኦናስ ቆንጪዴ?» ጊዳ ማላ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሲ ሃኒዳይ ናቤ ኢሳያሲ “ጎዶ! ኑ ማርካቴꬃ ኣማኒዳይ ኦኔ? ፆሳ ቃላይ ኦናስ ቆንጪዴ?” ጊዳ ማላ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hesi haniday nabe isiyasay “goodo! nu markkatethi ammaniday oonne? Xoossa qaalay ooss qonccide?” gidi |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nabiya Isayaasi, “Godaw, nu markkatethaa ooni ammanidee? Goday ba wolqqaa oodes qonccisidee?” Gidayssi tuma gidana mela entti iya ammanibookkona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ናቢያ ኢሳያሲ፥ «ጎዳው፥ ኑ ማርካቴꬃ ኦኒ ኣማኒዴ? ጎዳይ ባ ዎልቃ ኦዴስ ቆንጪሲዴ?» ጊዳይሲ ቱማ ጊዳና ሜላ ኤንቲ ኢያ ኣማኒቦኮና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ናብያ እሳያስ፥ “ጎዳዉ፥ ኑ ማርካተ ኦን አማንዴ? ጎዳይ ባ ዎልቃ ኦደስ ቆንጭስዴ?” ግዳይስ ቱማ ግዳና መላ ኤንቲ እያ አማንቦኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nabiya Isayaasi, “Godaw, nu markatethaa ooni ammanidee? Goday ba wolqaa ooddes qoncisidee?” Gidaysi tuma gidana mela enti iya ammanibookona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nabiya Isayaasi, “Godaw, nu markkatethaa ooni ammanidee? Goday ba wolqqaa ooddes qonccisidee?” Gidayssi tuma gidana mela entti iya ammanibookkona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይኸውም ነቢዩ ኢሳይያስ፣ “ጌታ ሆይ፤ ምስክርነታችንን ማን አመነ? የጌታ ክንድስ ለማን ተገለጠ?” ያለው ቃል እንዲፈጸም ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህም የሆነው ነቢዩ ኢሳይያስ፥ “ጌታ ሆይ! ምስክርነታችንን ማን አመነ? የጌታስ ኀይል ለማን ተገለጠ?” ሲል የተናገረው ቃል እንዲፈጸም ነው። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እዚ ኽንድዚ ዚኣክል ተኣምራት እኳ ኣብ ቅድሚኦም እናገበረ ኽነሱ፡ እቲ ነብዪ ኢሳይያስ፡ ጐይታይ፡ ንምስክርናኸ መን ኣመኖ፧ ቅልጽም እግዚኣብሄር ንመን ተጋህደ፧ ዝበሎ ቓል ምእንቲ ኺፍጸም፡ ብእኡ ኣይኣመኑን። |