John 12:37 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ቅድሚኦም ብዙሕ ተኣምራት እኳ እንተገበረ፡ ንሳቶም ግና ብእኡ ኣይኣመኑን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ይህ​ንም ያህል ተአ​ም​ራት በፊ​ታ​ቸው ሲያ​ደ​ርግ አላ​መ​ኑ​በ​ትም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነገር ግን ይህን ያህል ምልክት በፊታቸው ምንም ቢያደርግ፤ ነቢዩ ኢሳይያስ። ጌታ ሆይ፥ ማን ምስክርነታችንን አመነ? የእግዚአብሔርስ ክንድ ለማን ተገለጠ? ብሎ የተናገረው ቃል ይፈጸም ዘንድ በእርሱ አላመኑም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን ይህን ያህል ምልክት በፊታቸው ምንም ቢያደርግም፤ እነርሱ ግን በእርሱ አላመኑም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኢ ሄዋ ኬና ዎልቃማ ማላታ ኡንቱንቱ ሲንꬃን ኦꬆፔካ፥ ናቢያ ኢሳያሴ፥ «ጎዳው፥ ኑ ማርካቴꬃ ኦኒ ኣማኔዴ? ጎዳይ ባሬ ዎልቃ ኦና ቤሴዴ?» ጌዳዌ ቱማ ጊዳና ማላ፥ ኡንቱንቱ ኣ ኣማኒቤይኪኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እ ሄዋ ኬና ዎልቃማ ማላታ ኡንቱንቱ ስንን ኦፐካ፥ ናብያ እሳያሰ፥ “ጎዳዉ፥ ኑ ማርካተ ኦን አማኔዴ? ጎዳይ ባረ ዎልቃ ኦና በሴዴ?” ጌዳዌ ቱማ ግዳና ማላ፥ ኡንቱንቱ አ አማንበይክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I hewaa keena wolk'k'aama malaataa unttunttu sintsan ootsooppekka, nabiyaa Isiyaasi, «Godaw, nu markkatetsaa ooni ammaneeddee? Goday bare wolk'k'aa oona besseedee?» geeddawe tuma gidana mala, unttunttu Aa ammanibeykkino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) I hewaa keena wolqqaama malaata unttunttu sinthan oothooppekka, nabiyaa Isayaase, "Godaw, nu markkatethaa ooni ammaneeddee? Goday bare wolqqaa oona besseedee?" geeddawe tuma gidana mala, unttunttu A ammanibeykkino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) I hewaa keena wolqqaama malaata unttunttu sinthan oothooppekka, nabiyaa Isayaase, “Godaw, nu markkatethaa ooni ammaneeddee? Goday bare wolqqaa oona besseedee?” geeddawe tuma gidana mala, unttunttu A ammanibeykkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi isttas hessa mala malaata istta sinththan ooththiinkka Ayhudati izan ammanibeettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ኢስታስ ሄሳ ማላ ማላታ ኢስታ ሲንን ኦንካ ኣይሁዳቲ ኢዛን ኣማኒቤቴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ኢስታስ ሄሳ ማላ ማላታ ኢስታ ሲንꬃን ኦꬂንካ ኣይሁዳቲ ኢዛን ኣማኒቤቴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesussay isttas hessa mala malata istta sinththan ooththinkka ayhudat izan ammanbbeytena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I hessa mela malaatata entta sinthan oothinkka ammanibookkona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢ ሄሳ ሜላ ማላታታ ኤንታ ሲንꬃን ኦꬂንካ ኣማኒቦኮና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ ሄሳ መላ ማላታታ ኤንታ ስንን ኦንካ አማንቦኮና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I hessa mela malaatata enta sinthan oothinka ammanibookona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I hessa mela malaatata entta sinthan oothinkka ammanibookkona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስ እነዚህን ታምራዊ ምልክቶች ሁሉ በፊታቸው ቢያደርግም እንኳ፣ አሁንም አላመኑበትም፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሱስም ብዙ ተአምራትን በፊታቸው ቢያደርግም እንኳ አይሁድ በእርሱ አላመኑም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ነቢይ ኢሳይያስ “ኦ ጐይታ፥ ንምስክርነትና መን ኣመኖ? ሓይሊ እግዚኣብሄርከ ንመን ተግሃደሉ?” ዝበሎ ቓል ምእንቲ ኽፍፀም፥ ክንድዙይ ዝኣክል ተኣምራት እኳ፥ ኣብ ቅድሚኣቶም እንተ ገበረ፥ ብእኡ ኣይኣመኑን፤
Amharic Tigrinya 2011 እዚ ኽንድዚ ዚኣክል ተኣምራት እኳ ኣብ ቅድሚኦም እናገበረ ኽነሱ፡ እቲ ነብዪ ኢሳይያስ፡ ጐይታይ፡ ንምስክርናኸ መን ኣመኖ፧ ቅልጽም እግዚኣብሄር ንመን ተጋህደ፧ ዝበሎ ቓል ምእንቲ ኺፍጸም፡ ብእኡ ኣይኣመኑን።