John 12:32 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ድማ ካብ ምድሪ ምስ ተላዕልኩ፡ ንዅሉ ህዝቢ ናባይ ክስሕቦ እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔም ከምድር ከፍ ከፍ ካልሁ ሁሉን ወደ እኔ እስባለሁ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔም ከምድር ከፍ ከፍ ያልሁ እንደ ሆነ ሁሉን ወደ እኔ እስባለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔም ከምድር ከፍ ከፍ ያልሁ እንደሆነ ሁሉን ወደ እኔ እስባለሁ።” |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ቃሲ ታኒ ማስቃሊያ ቦላ ካቄቲያ ዎዴ፥ ኣሳ ኡባ ታኮ ጎቻና» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቃይ ታን ማስቃልያ ቦላ ካቀትያ ዎደ፥ አሳ ኡባ ታኮ ጎቻና” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'ay Taani mask'k'aliyaa bolla kak'ettiyaa wode, asaa ubbaa Taakko goochchana» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Qassi Taani masqqaliyaa bolla kaqettiyaa wode, asa ubbaa Taakko goochchana" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Qassi Taani masqqaliyaa bolla kaqettiyaa wode, asa ubbaa Taakko goochchana” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani dhoqqu gaada kaqettiza wode asaa wursa taakko zaarana» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ቁ ጋዳ ካቄቲዛ ዎዴ ኣሳ ዉርሳ ታኮ ዛራና» ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ታኒ ꬎቁ ጋዳ ካቄቲዛ ዎዴ ኣሳ ዉርሳ ታኮ ዛራና” ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Tani dhoqqu gada kaqqetza woode asa wursa tako zaarana.” |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Qassi taani sa7appe dhoqqu oosettida wode asa ubbaa taakko ehana” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ቃሲ ታኒ ሳዓፔ ꬎቁ ኦሴቲዳ ዎዴ ኣሳ ኡባ ታኮ ኤሃና» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቃስ ታኒ ሳአፐ ቁ ኦሰትዳ ዎደ አሳ ኡባ ታኮ ኤሀና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qassi taani sa7ape dhoqu oosetida wode asa ubbaa taako ehana” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Qassi taani sa7appe dhoqqu oosettida wode asa ubbaa taakko ehana” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኔ ግን ከምድር ከፍ ከፍ ባልሁ ጊዜ ሰውን ሁሉ ወደ ራሴ እስባለሁ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔም ከምድር ወደ ላይ ከፍ በተደረግሁ ጊዜ ሰውን ሁሉ ወደ እኔ አስባለሁ።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣነ ድማ ኻብ ምድሪ ልዕል ምስ በልኩ፥ ንዅሉ ናባይ ክስሕቦ እየ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነውን ካብ ምድሪ ልዕል ምስ በልኩ፡ ንዂሉ ናባይ ክስሕቦ እየ። |