John 11:49 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብታ ዓመት እቲኣ ሊቀ ኻህናት ዝነበረ ቀያፋ ዚብሃል ሓደ ኻባታቶም ድማ፡ ንስኻትኩም ሓደ እኳ ኣይትፈልጡን ኢኹም፡ በሎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚያችም ዓመት የካህናት አለቃ የነበረው ስሙ ቀያፋ የተባለው ከእነርሱ አንዱ እንዲህ አላቸው፥ “እናንተስ ምንም አታውቁም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚያችም ዓመት ሊቀ ካህናት የነበረ ቀያፋ የሚሉት ከእነርሱ አንዱ። እናንተ ምንም አታውቁም፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዚያችም ዓመት ሊቀ ካህናት የነበረ ቀያፋ የሚሉት ከእነርሱ አንዱ “እናንተ ምንም አታውቁም፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡንቱንቱፔ ኢቱ ቃያፋ ጊያ፥ ሄ ላይꬂ ቄሳቱዋ ኡባቱዋ ካፖ ጊዴዳዌ፥ «ሂንቴንቱ ኣይኔ ኤሪኪታ! |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱፐ እቱ ቃያፋ ግያ፥ ሄ ላይ ቄሳቱዋ ኡባቱዋ ካፖ ግዴዳዌ፥ “ህንተንቱ አይነ ኤርክታ! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttuppe ittuu K'ayaafaa giyaa, he laytsi k'eesatuwaa ubbatuwaa kaappo gideeddawe, «Hinttenttu ayinne erikkita! |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttuppe ittu Qayaafaa giyaa, he laythi qeesatuwaa ubbatuwaa kaappo gideeddawe, "Hinttenttu aynne erikkita! |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttuppe ittu Qayaafaa giyaa, he laythi qeesatuwaa ubbatuwaa kaappo gideeddawe, “Hinttenttu aynne erikkita! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istta giddofe issaadey he layth qeesetas waanna halaqa Qayafay, «Intte aykkoka erekketa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስታ ጊዶፌ ኢሳዴይ ሄ ላይ ቄሴታስ ዋና ሃላቃ ቃያፋይ፥ «ኢንቴ ኣይኮካ ኤሬኬታ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢስታ ጊዶፌ ኢሳዴይ ሄ ላይꬅ ቄሴታስ ዋና ሃላቃ ቃያፋይ “ኢንቴ ኣይኮካ ኤሬኬታ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Istta garssafe isaddey he laythth qeessistas wana halaqqa qayapaay hizzgdees, “inte aykooka errekkista. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Enttafe issoy Qayyaafa geyssi, he laythi kahine halaqa gididayssi, “Hintte aykkoka erekketa! |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤንታፌ ኢሶይ ቃያፋ ጌይሲ፥ ሄ ላይꬂ ካሂኔ ሃላቃ ጊዲዳይሲ፥ «ሂንቴ ኣይኮካ ኤሬኬታ! |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንታፈ እሶይ ቃያፋ ገይስ፥ ሄ ላይ ካህነ ሀላቃ ግድዳይስ፥ “ህንተ አይኮካ ኤረከታ! |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Entafe issoy Qayyaafa geysi, he laythi kahine halaqa gididaysi, “Hinte aykoka ereketa! |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Enttafe issoy Qayyaafa geyssi, he laythi kahine halaqa gididayssi, “Hintte aykkoka erekketa! |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከመካከላቸውም አንዱ፣ በዚያ ዓመት ሊቀ ካህናት የነበረው ቀያፋ እንዲህ ሲል ተናገረ፤ “እናንተ እኮ ምንም አታውቁም! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን ከእነርሱ አንዱ በዚያን ዓመት የካህናት አለቃ የነበረው ቀያፋ እንዲህ አለ፦ “እናንተ ምንም አታውቁም፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሓደ ኻብኣቶም ቀያፋ ዝስሙ፥ በታ ዓመት እቲኣ ሊቀ ካህናት ዝነበረ፥ “ንስኻትኩም ሓንቲ እኳ ኣይትፈልጡን ኢኹም፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሓደ ኻባታቶም ቀያፊ ዝስሙ በታ ዓመት እቲኣ ሊቀ ኻህናት ዝነበረ፡ ንስኻትኩም ገለ እኳ ኣይትፈልጡን ኢኹም፡ |