John 11:47 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ‘እቶም ሊቃነ ካህናትን ፈሪሳውያንን ከዓ ጉባኤ ኣኪቦም “እዝ ሰብኣይ እዙይ፥ ብዙሕ ተኣምራት ይገብር ኣሎ እሞ፥ እንታይ ንግበር?’ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የካህናት አለቆችና ፈሪሳውያንም ጉባኤውን ሰብስበው እንዲህ አሉአቸው፥ “እነሆ፥ ይህ ሰው ብዙ ተአምራት ያደርጋል፤ ምን እናድርግ? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንግዲህ የካህናት አለቆችና ፈሪሳውያን ሸንጎ ሰብስበው። ምን እናድርግ? ይህ ሰው ብዙ ምልክቶች ያደርጋልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የካህናት አለቆችና ፈሪሳውያንም ሸንጎ ሰብስበው እንዲህ አሉ፥ “ምን እናድርግ? ይህ ሰው ብዙ ምልክቶችን ያደርጋልና። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዋፔ ጉዪያን፥ ቄሳቱዋ ካፓቱኔ ፓሪሳዋቱ ያዓ ሺሺዴ፥ «ሃ ቢታኒ ዳሮ ዎልቃማ ማላታ ኦꬂያ ዲራው፥ ኣያ ኦꬃኔ? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉይያን፥ ቄሳቱዋ ካፓቱነ ፓርሳዋቱ ሽቁዋ ሺሺደ፥ “ሀ ብታኒ ዳሮ ዎልቃማ ማላታ ኦያ ድራዉ፥ አያ ኦኔ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan, k'eesatuwaa kaappatuunne Parisaawatuu shiik'uwaa shiishshiide, «Ha bitanii daro wolk'k'aama malaataa ootsiyaa diraw, ayaa ootsanee? |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaappe guyyiyan, qeesatuwaa kaappatuunne Parisaawatuu yaa7aa shiishshiide, "Ha bitani daro wolqqaama malaataa oothiyaa diraw, ayaa oothanee? |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaappe guyyiyan, qeesatuwaa kaappatuunne Parisaawatuu yaa7aa shiishshiide, “Ha bitani daro wolqqaama malaataa oothiyaa diraw, ayaa oothanee? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa qeeseta halaqatinne Farsaaweti Ayhudata duulata shiiqana mala xeygidi, «Ha addezi daro dumma dumma malaatata ooththidaade gidida gishshas nu ay ooththiko lo7oo? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ቄሴታ ሃላቃቲኔ ፋርሳዌቲ ኣይሁዳታ ዱላታ ሺቃና ማላ ጼይጊዲ፥ «ሃ ኣዴዚ ዳሮ ዱማ ዱማ ማላታታ ኦዳዴ ጊዲዳ ጊሻስ ኑ ኣይ ኦኮ ሎኦ? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ቄሴታ ሃላቃቲኔ ፋርሳዌቲ ኣይሁዳታ ዱላታ ሺቃና ማላ ፄይጊዲ “ሃ ኣዴዚ ዳሮ ዱማ ዱማ ማላታታ ኦꬂዳዴ ጊዲዳ ጊሽ ኑ ኣይ ኦꬂኮ ሎዖ? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa qeessista halaqqatnee Parssaweti Ayhudata duulata shiqqana mala xeeygd, hizzgda “ha addezii daroo dumma malatata oththdade gidida gish nu ay oththko loo7o?” |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessafe guye, kahine halaqatinne Farisaaweti shangguwa shiishidi, “Ha addey daro malaatata oothiya gisho nu ay oothinoo? |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳፌ ጉዬ፥ ካሂኔ ሃላቃቲኔ ፋሪሳዌቲ ሻንጉዋ ሺሺዲ፥ «ሃ ኣዴይ ዳሮ ማላታታ ኦꬂያ ጊሾ ኑ ኣይ ኦꬂኖ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳፈ ጉየ፥ ካህነ ሀላቃትነ ፋርሳወት ሻንጉዋ ሺሽድ፥ “ሀ አደይ ዳሮ ማላታታ ኦያ ግሾ ኑ አይ ኦኖ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye, kahine halaqatinne Farsaaweti shanguwa shiishidi, “Ha addey daro malaatata oothiya gisho nu ay oothinoo? |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessafe guye, kahine halaqatinne Farisaaweti shangguwa shiishidi, “Ha addey daro malaatata oothiya gisho nu ay oothinoo? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከዚያም የካህናት አለቆችና ፈሪሳውያን የአይሁድን ሸንጎ ስብሰባ ጠሩ። እነርሱም እንዲህ አሉ፤ “ይህ ሰው ብዙ ታምራዊ ምልክቶችን እያደረገ ስለሆነ ምን ብናደርግ ይሻላል? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ የካህናት አለቆችና ፈሪሳውያን የሸንጎውን አባሎች ሰብስበው እንዲህ አሉ፦ “ይህ ሰው ብዙ ተአምራት ስለሚያደርግ ምን ብናደርግ ይሻላል? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ሊቃነ ካህናትን ፈሪሳውያንን ከዓ ጉባኤ ኣኪቦም “እዝ ሰብኣይ እዙይ፥ ብዙሕ ተኣምራት ይገብር ኣሎ እሞ፥ እንታይ ንግበር? |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ሊቃውንቲ ኻህናትን ፈሪሳውያንን ከኣ ዋዕላ ኣኪቦም፡ እዚ ሰብኣይዚ ብዙሕ ተኣምራት ይገብር ኣሎ እሞ፡ እንታይ ንግበር፧ |