John 11:42 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α΅α α³α α¨α α₯α΅α°ααα α΅α ααα α£ αα₯αα² α₯αΆα α£α₯ α₯αα» α°α α’αα ααα α αα’ αα α¨αα αα αα©α£ αα₯αα² αΈα ααα£α½α«α αα₯αα² αΊα£ααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯αα ααβα΅α α₯αβα°βαβα΅βα°βαα α αβαβααα€ ααα αα α αα° α₯αα° ααβαΈα α«αα ααα΅ α αα ααα α΅αβαα΅ α°αα½ αα α α₯αβαβα«βααα’β |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | ααααα α₯αα΅α΅α°αα α αα αα€ ααα αα α αα° α₯αα° αααΈα α«αα ααα΅ α αα ααͺα« α΅α ααα΅ ααα₯ α°αααα α αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | ααααα α₯αα°αα΅α°αα α αα αα€ ααα αα α αα° α₯αα° αααΈα α«αα ααα΅ α αα ααͺα« α΅α ααα΅ ααα₯ α°ααααα€β |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αα α‘α£ αα΄ α²α²α«α α³α α€α«αα€ αΊα ααα α©αͺ α£κ¬α΄ α€αα³ α£α³α αα α³α αͺα΄α³α α£ααα ααα₯ αα α³α α‘αα±αα± α²α«α ααΒ» α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα α‘α£ αα° α΅α΅α«α α³α α€α«αα€ α½α ααα α©α α ξΊα° α€αα³ α α³α αα α³α αͺα΄α³α α ααα ααα₯ αα α³α α‘αα±αα± α΅α«α ααβ α«αα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni ubbaa wode sisiyaawaa Taani eray; shin hawaan yuuyyi aad'd'iide ek'k'eedda Asay neeni Taana kiitteeddawaa ammanana mala, hawaa Taani unttunttu diraw gayΒ» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Neeni ubba wode sisiyaawaa Taani eray; shin hawaan yuuyyi aadhdhiide eqqeedda asay neeni Taana kiitteeddawaa ammanana mala, hawaa Taani unttunttu diraw gay" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Neeni ubba wode sisiyaawaa Taani eray; shin hawaan yuuyyi aadhdhiide eqqeedda asay neeni Taana kiitteeddawaa ammanana mala, hawaa Taani unttunttu diraw gayβ yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne ubba gallas ta gizaaz siyizayssa ta erays; gido attiin ta hessa giday hayssan eqqida asati ne tana kiittidayssa ammanana malassaΒ» gides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α α‘α£ ααα΅ α³ ααα α²αͺααα³ α³ α€α«αα΅α€ ααΆ α£α²α α³ αα³ αα³α ααα³α α€αα³ α£α³α² α α³α αͺα²α³αα³ α£ααα ααα³Β» αα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α α‘α£ ααα΅ α³ ααα α²αͺααα³ α³ α€α«αα΅α€ ααΆ α£α²α α³ αα³ αα³α ααα³α α€αα³ α£α³α² α α³α αͺα²α³αα³ α£ααα ααα³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ne wuriso gaalas ta giza siyzaysa ta errays, gido attin ta hessa giday hayssan eqqda asati ne tana kittidaysa ammanana malasa. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ne ubba wode tana si7eyssa taani erays. Shin hayssan eqqida asay neeni tana kiittidayssa ammanana mela taani entta gisho hayssa gaysβ yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α α‘α£ αα΄ α³α α²ααα³ α³α α€α«αα΅α’ αΊα ααα³α α€αα³ α£α³α αα α³α αͺα²α³αα³ α£ααα αα α³α α€αα³ ααΎ ααα³ ααα΅Β» α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α α‘α£ αα° α³α α΅α€αα³ α³α α€α«αα΅α’ α½α ααα³α α€α α³ α α³α αα α³α αͺα΅α³αα³ α ααα αα α³α α€αα³ ααΎ ααα³ ααα΅β α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne ubba wode tana si7eysa taani erayis. Shin haysan eqida asay neeni tana kiittidaysa ammanana mela taani enta gisho haysa gayisβ yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ne ubba wode tana si7eyssa taani erays. Shin hayssan eqqida asay neeni tana kiittidayssa ammanana mela taani entta gisho hayssa gaysβ yaagis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | ααααα α₯αα°αα΅α°αα αααααα€ αα α αααα¬ αα α αα α¨αα α°αα½ α αα° α₯αα° αααΈα α«αα ααα΅ ααα’β |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | ααααα α₯αα°αα΅α°αα αααααα€ ααα αα αα α α«αα©α΅α₯ α₯αα α¨ααα΅ α°αα½ α αα° α₯αα° αααΈα α₯αα²α«αα α₯α¬ ααβ α αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯αα α£α₯αα α°α α’αα ααα α αα’α₯ αα΅α» αΈα ααα£α½α«α αα₯αα² α½α£αα α°α£ α₯α¨α₯ α₯αα αα αα© α₯αα αα₯ α£αα΅ α΅αα»α α¨α α₯α΅α°ααα α₯ααα₯ α₯α¨β α αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯αα α°α α’αα ααα α αα’ αα΅α» αΈα ααα£α½α«α αα₯αα² αΊα£αα α°α£ α₯α¨ α₯α αα αα© α₯αα αα‘ α£αα΅ α²α α³α α¨α α₯α΅α°αααα‘ α₯ααα₯ α£ααΉα‘ α αα’ |