John 11:25 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | የሱስ ድማ፡ ትንሳኤን ህይወትን ኣነ እየ። ብኣይ ዝኣመነ ዋላ ሞይቱ እንተነበረ ብህይወት ክነብር እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጌታችን ኢየሱስም አላት፥ “ትንሣኤና ሕይወት እኔ ነኝ፤ የሚያምንብኝ ቢሞትም ይነሣል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኢየሱስም። ትንሣኤና ሕይወት እኔ ነኝ፤ የሚያምንብኝ ቢሞት እንኳ ሕያው ይሆናል፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኢየሱስም “ትንሣኤና ሕይወት እኔ ነኝ፤ በእኔ የሚያምን ቢሞት እንኳ ሕያው ይሆናል፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሲ ኢዚው፥ «ታኒ ዴንዱዋኔ ዴዑዋ፤ ታና ኣማኒያ ኡራይ ሃራይ ኣቶ፥ ሃይቆፔካ ዴዑዋን ዴዓናዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱስ እዝዉ፥ “ታን ደንዱዋነ ደኡዋ፤ ታና አማንያ ኡራይ ሀራይ አቶ፥ ሀይቆፐካ ደኡዋን ደአናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi iziw, «Taani dendduwaanne de'uwaa; Taana ammaniyaa uray haray atto, hayk'k'ooppekka de'uwaan de'anawaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi iziw, "Taani dendduwaanne de7uwa; Taana ammaniyaa uray haray atto, hayqqoppekka de7uwan de7anawaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi iziw, “Taani dendduwaanne de7uwa; Taana ammaniyaa uray haray atto, hayqqoppekka de7uwan de7anawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yesusikka izis, «Dendoynne de7oy tana; tana ammanizaadey hayqqikokka paxa daana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዬሱሲካ ኢዚስ፥ «ዴንዶይኔ ዴኦይ ታና፤ ታና ኣማኒዛዴይ ሃይቂኮካ ፓጻ ዳና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዬሱሲካ ኢዚስ “ዴንዶይኔ ዴዖይ ታና፤ ታና ኣማኒዛዴይ ሃይቂኮካ ፓፃ ዳና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yesussayka izis hizzgidess “dethine deyooy tanakoo, tana ammanizadey hayqqikoka paxa dana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusi iikko, “Taani denddonne de7o; tana ammaniya oonikka hayqqikokka de7on daana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዬሱሲ ኢኮ፥ «ታኒ ዴንዶኔ ዴዖ፤ ታና ኣማኒያ ኦኒካ ሃይቂኮካ ዴዖን ዳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | የሱሲ ኢኮ፥ “ታኒ ደንዶነ ደኦ፤ ታና አማንያ ኦንካ ሀይቅኮካ ደኦን ዳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusi iiko, “Taani dendonne de7o; tana ammaniya oonika hayqikoka de7on daana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusi iikko, “Taani denddonne de7o; tana ammaniya oonikka hayqqikokka de7on daana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢየሱስም እንዲህ አላት፤ “ትንሣኤና ሕይወት እኔ ነኝ፤ በእኔ የሚያምን ቢሞት እንኳ በሕይወት ይኖራል፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኢየሱስም “ትንሣኤና ሕይወት እኔ ነኝ፤ በእኔ የሚያምን ቢሞት እንኳ በሕይወት ይኖራል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢየሱስ ድማ “ትንሳኤን ህይወትን ኣነ እየ፤ እቲ በኣይ ዝኣምን፥ እንተ ሞተ እኳ ብህይወት ክነብር እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | የሱስ ከኣ፡ ትንሳኤን ህይወትን ኣነ እየ። እቲ ብኣይ ዝኣመነስ እንተ ሞተ እኳ፡ ብህይወት ኪነብር እዩ። |