John 11:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) (እታ ንእግዚኣብሄር ቅብኣት ዝቐብአት፡ ኣእጋሩ ድማ ብጸጉራ ዝነቐጸት፡ ኣልኣዛር ሓዋ ዝሓመመት ማርያም እያ ነይራ።)
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ማር​ያም ግን ጌታ​ች​ንን ሽቱ የቀ​ባ​ችው፥ እግ​ሩ​ንም በጠ​ጕ​ርዋ ያሸ​ችው ናት፤ ወን​ድ​ምዋ አል​ዓ​ዛ​ርም ታሞ ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ማርያምም ጌታን ሽቱ የቀባችው እግሩንም በጠጕርዋ ያበሰችው ነበረች፤ ወንድምዋም አልዓዛር ታሞ ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ማርያም ጌታን ሽቱ የቀባችው፥ እግሩንም በጠጉርዋ ያበሰችው ስትሆን፤ የታመመውም አልዓዛር ወንድምዋ ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ጎዳ ጌዲያ ሺቱዋ ኦካዴ፥ ባሬ ቢናናን ኣ ጌዲያ ቁጬዳዉና ሄ ማይራሞ፤ ሃርጌዳዌ ቃሲ ኢዚ ኢሻ ኣሊዓዛራ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጎዳ ገድያ ሽቱዋ ኦካደ፥ ባረ ብናናን አ ገድያ ቁጬዳዉና ሄ ማይራሞ፤ ሀርጌዳዌ ቃይ እዝ እሻ አልኣዛራ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Godaa gediyaa shittuwaa okkaade, bare binnanaan Aa gediyaa k'uc'c'eeddawunna he Mayraamo; harggeeddawe k'ay izi ishaa Ali'aazara.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Godaa gediyaa shittuwaa okkaade, bare binnanaan A gediya qucceeddawunna he Mayraamo; harggeeddawe qassi izi ishaa Ali7aazara.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Godaa gediyaa shittuwaa okkaade, bare binnanaan A gediya qucceeddawunna he Mayraamo; harggeeddawe qassi izi ishaa Ali7aazara.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi isha Alazaarey sakettida Maarama kase Yesusa toho bolla shitto gussada Yesusa toho ba hu7e binanan quccidaarokko.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚ ኢሻ ኣላዛሬይ ሳኬቲዳ ማራማ ካሴ ዬሱሳ ቶሆ ቦላ ሺቶ ጉሳዳ ዬሱሳ ቶሆ ባ ሁኤ ቢናናን ቁጪዳሮኮ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢዚ ኢሻ ኣላዛሬይ ሳኬቲዳ ማራማ ካሴ ዬሱሳ ቶሆ ቦላ ሺቶ ጉሳዳ ዬሱሳ ቶሆ ባ ሁዔ ቢናናን ቁጪዳሮኮ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izi ishsha Allazzarey saketda Maramma kase Yesussa to bolla shiito gusada Yesussa to ba huee iththken quccdaroko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He Mayraama Godaa tohuwa shitto tiyada ba binaanan iya tohuwa quchchidaaro. Harggettiday I ishaa Alaazara.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ማይራማ ጎዳ ቶሁዋ ሺቶ ቲያዳ ባ ቢናናን ኢያ ቶሁዋ ቁቺዳሮ። ሃርጌቲዳይ ኢ ኢሻ ኣላዛራ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ማይራማ ጎዳ ቶሁዋ ሽቶ ትያዳ ባ ብናናን እያ ቶሁዋ ቁችዳሮ። ሀርገትዳይ እ እሻ አላዛራ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He Mayraama Godaa tohuwa shitto tiyada ba binaanan iya tohuwa quchidaaro. Hargetiday I ishaa Alaazara.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Mayraama Godaa tohuwa shitto tiyada ba binaanan iya tohuwa quchchidaaro. Harggettiday I ishaa Alaazara.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ይህች ወንድሟ አልዓዛር የታመመባት ማርያም፣ በጌታ ላይ ሽቱ አፍስሳ እግሩን በጠጕሯ ያበሰችው ነበረች።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህች ማርያም የጌታን እግር ሽቶ የቀባችውና በጠጒርዋ ያበሰችው ናት፤ የታመመውም አልዓዛር የእርስዋ ወንድም ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እዛ ማርያም እዚኣ እታ ንጐይታ ሽቱ ዝቐብአቶ፥ ብፀጕሪ ርእሳውን ኣእጋሩ ዝሓበሰቶ እያ፤ እቲ ዝሓመመ ኣልኣዛርውን ሓዋ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ማርያም እታ ንጐይታ ቕዱይ ቅብኢ ዝለኸየቶ፡ ብጸጒሪ ርእሳውን ኣእጋሩ ዝደረዘቶ እያ፡ እቲ ሕሙምውን ኣልኣዛር ሓዋ እዩ።