John 11:1 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£αα£αα αα°α£α α α°α₯α£α α΅α α«α₯ α’α³αα«α‘ α¨α°α ααα«αα ααα³α αα₯α³α ααα αα α¨α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α¨αβαβα«βαα α¨α₯βα α· α¨αβαα³ ααβα°α α αβαα α α’βα³βαα« α΅α α αβαβαα α¨αβα£α α¨α³βαα α αα΅ α°α αα αα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α¨ααα«αα α¨α₯α α΅α α¨ααα³ ααα°α α¨α’α³αα« α¨αα α αααα α¨αα£α α αα΅ α°α α³α αα αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α αα΅ α°α α³α αα αα€ α₯αα±α α₯αα° ααα«αα α₯αα° α₯α α΅α ααα³ α¨α’α³αα« α¨αα α¨α α αααα ααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α’α³αα« αα« ααͺ α«α³αα α£αααα« αα« α’α² α’α³α αααα³α€ α α«α³αα ααα«αα α’α αα»α³ ααα³ α΄αα³ α«α³αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α’α³αα« αα« αα α«α³αα α αα£αα« αα« α₯α΅ α₯α³α αααα³α€ α α«α³αα ααα«αα α₯α αα»α³ ααα³ α°α€α³ α«α³αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Biitaaniyaa giyaa k'eeri katamaan Ali'aazara giyaa itti bitanii harggeedda; he katamay Mayraamanne izi michchata Martta de'eedda katamaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Biitaaniyaa giya qeeri katamaan Ali7aazara giya itti bitani harggeedda; he katamay Mayraamanne izi michchatta Martta de7eedda katamaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Biitaaniyaa giya qeeri katamaan Ali7aazara giya itti bitani harggeedda; he katamay Mayraamanne izi michchatta Martta de7eedda katamaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Bitaaniya geetettizason Maaramanne Martay diza gutan Alazaare geetettizaadey sakettides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’α³αα« αα΄α²ααΆα αα«αα ααα³α α²α αα³α α£ααα¬ αα΄α²αα΄α α³α¬α²α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’α³αα« αα΄α²ααΆα αα«αα ααα³α α²α αα³α α£ααα¬ αα΄α²αα΄α α³α¬α²α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Bittaniiya gizasoon Marammane diza manddaran Allazzare geetettizadey saketides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Bitaaniya giya gutan Alaazara giya issi addey harggettis. Bitaaney Mayraamanne I michchiya Martta de7iya guta. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α’α³αα« αα³α α£ααα« αα« α’α² α£α΄α αααα²α΅α’ α’α³αα ααα«αα α’ ααΊα« ααα³ α΄αα« αα³α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α₯α³α αα³α α ααα« αα°α΅α« α₯α΅ α α°α αααα΅α΅α’ α₯α³αα ααα«αα α₯ αα½α« ααα³ α°α₯α« αα³α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Bitaane gutan Alaazara geetetiya issi addey hargetis. Bitaaney Mayraamanne I michiya Marta de7iya guta. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Bitaaniya gutan Alaazara giya issi addey harggettis. Bitaaney Mayraamanne I michchiya Martta de7iya guta. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α ααα«αα α α₯α α· α ααα³ ααα°α α α’α³αα« ααα α¨αα α¨α α αααα α³α αα αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α α’α³αα« α¨ααα α αααα α¨αα£α α αα΅ α°α α³α αα αα€ α’α³αα« ααα«αα α₯α α΅α ααα³ α¨ααα©α£α΅ ααα°α αα α¨α½α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α£α₯ α’α³αα«α₯ α£α₯ αα² ααα«αα ααα³ ααα³αα₯ α£αα£αα αα΅α α°α₯α£α ααα αα α¨α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α£α₯ α’α³αα«α‘ α£α₯α³ αα² ααα«αα ααα³ αα₯α³αα‘ α£αα£αα αα΅α ααα α°α₯α£α αα α¨α’ |