John 10:36 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‰₯ዛዕባ αŠ₯ቲ αŠ£α‰¦ α‹α‰α‹°αˆΆαŠ• αŠ“α‰₯ α‹“αˆˆαˆ α‹αˆˆαŠ£αŠΎαŠ• ቡα‰₯αˆ‰ ኣሎኹምፑ α‰΅αŒΈαˆ­α‰α’ ኣነ α‹ˆα‹² αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ₯የ ሡለ α‹α‰ αˆαŠ©α§
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŠ” የαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αˆαŒ… ነኝ α‰₯αˆ‹β€‹α‰½αˆα₯ አα‰₯ α‹¨α‰€β€‹α‹°β€‹αˆ°β€‹α‹β€‹αŠ•αŠ“ α‹ˆα‹° α‹“αˆˆβ€‹αˆαˆ α‹¨αˆ‹β€‹αŠ¨β€‹α‹αŠ• αŠ₯αŠ•β€‹α‹΄α‰΅ α‰΅αˆ³β€‹α‹°β€‹α‰£β€‹αˆˆαˆ…? α‰΅αˆ‰β€‹αŠ›β€‹αˆ‹β€‹α‰½αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆαŒ… ነኝ αˆ΅αˆ‹αˆαˆ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° አα‰₯ α‹¨α‰€α‹°αˆ°α‹αŠ• α‹ˆα‹° α‹“αˆˆαˆαˆ α‹¨αˆ‹αŠ¨α‹αŠ•α’ α‰΅αˆ³α‹°α‰£αˆˆαˆ… α‰΅αˆ‰α‰³αˆ‹α‰½αˆαŠ•?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆαŒ… ነኝ αˆ΅αˆ‹αˆαˆ አα‰₯ α‹¨α‰€α‹°αˆ°α‹αŠ•αŠ“ α‹ˆα‹° α‹“αˆˆαˆ α‹¨αˆ‹αŠ¨α‹αŠ• αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° β€˜α‰΅αˆ³α‹°α‰£αˆˆαˆ…α€β€™ α‰΅αˆ‰α‰³αˆ‹α‰½αˆαŠ•?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) α‰³αŠ’α₯ β€Ήα‰³αŠ’ α†αˆ³ αŠ“α‹“β€Ί αŒŒα‹³ α‹²αˆ«α‹α₯ ታ αŠ£α‰‘ αŠ£αŠ•αŒ‚α‹΄α₯ αˆ³α‹“ αŠͺቴዳ α‰³αŠ“α₯ β€Ήα†αˆ³ α‰¦αˆ‹ ቦαˆͺα‹« α‰ƒαˆ‹ αˆƒαˆ³α‹«β€Ί α‹«αŒŠα‰΄?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‰³αŠ•α₯ β€˜α‰³αŠ• ጾሳ αŠ“αŠ£β€™ αŒŒα‹³ α‹΅αˆ«α‹‰α₯ ታ αŠ α‰‘ αŠ αŠ•αŒ‚α‹°α₯ ሳኣ αŠͺቴዳ α‰³αŠ“α₯ β€˜αŒΎαˆ³ α‰¦αˆ‹ α‰¦αˆ­α‹« α‰ƒαˆ‹ αˆƒαˆ³α‹«β€™ α‹«αŒŠα‰΄?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani, β€ΉTaani S'oossaa Na'aaβ€Ί geedda diraw, Ta Aabbu anjjiide, sa'aa kiitteedda Taana, β€ΉS'oossaa bolla boriyaa k'aalaa haasayaaβ€Ί yaagiitee?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Taani, 'Taani Xoossaa Na7aa' geedda diraw, Ta Aabbu anjjiide, sa7aa kiitteedda Taana, 'Xoossaa bolla boriyaa qaalaa haasayaa' yaagiitee?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Taani, β€˜Taani Xoossaa Na7aa’ geedda diraw, Ta Aabbu anjjiide, sa7aa kiitteedda Taana, β€˜Xoossaa bolla boriyaa qaalaa haasayaa’ yaagiitee?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) histtiin, β€ΉTa Xoossa naaβ€Ί gida gishshas Aaway ba shaakki dummasidayssanne haa duge alame kiittidayssa intte, β€ΉNe cayadasaβ€Ί giidi tana wordora aazas mooteetii?
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ‚αˆ΅α‰²αŠ•α₯ ‹ታ ጾሳ αŠ“β€Ί αŒŠα‹³ ጊሻሡ αŠ£α‹‹α‹­ ባ ሻαŠͺ α‹±αˆ›αˆ²α‹³α‹­αˆ³αŠ” αˆƒ α‹±αŒŒ αŠ£αˆ‹αˆœ αŠͺα‰²α‹³α‹­αˆ³ αŠ’αŠ•α‰΄α₯ β€ΉαŠ” αŒ«α‹«α‹³αˆ³β€Ί αŒŠα‹² α‰³αŠ“ α‹Žαˆ­α‹Άαˆ« αŠ£α‹›αˆ΅ αˆžα‰΄α‰²?
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ‚αˆ΅α‰²αŠ• β€˜α‰³ α†αˆ³ αŠ“β€™ αŒŠα‹³ ጊሽ αŠ£α‹‹α‹­ ባ ሻαŠͺ α‹±αˆ›αˆ²α‹³α‹­αˆ³αŠ” αˆƒ α‹±αŒŒ αŠ£αˆ‹αˆœ αŠͺα‰²α‹³α‹­αˆ³ αŠ’αŠ•α‰΄ β€˜αŠ” αŒ«α‹«α‹³αˆ³β€™ αŒŠα‹² α‰³αŠ“ α‹Žαˆ­α‹Άαˆ« αŠ£α‹›αˆ΅ αˆžα‰΄α‰²?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Histtin <ta Xoossa na> gida gish aaway ba shaaki dummasidaysane ha duge allame kittidaysa inte ne caayadasa gidi tana wordo aazas mooteti?
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Aaway dooridi ha alamiya kiittida tana Xoossaa Na7a waattidi β€˜Xoossaa cayaasa’ yaageeti?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ£α‹‹α‹­ α‹Άαˆͺα‹² αˆƒ αŠ£αˆ‹αˆšα‹« αŠͺቲዳ α‰³αŠ“ α†αˆ³ αŠ“α‹“ ዋቲዲ β€Ήα†αˆ³ αŒ«α‹«αˆ³β€Ί α‹«αŒŒα‰²?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ α‹‹α‹­ α‹Άαˆ­α‹΅ αˆ€ αŠ αˆ‹αˆα‹« αŠͺቡዳ α‰³αŠ“ α†αˆ³ αŠ“αŠ  ዋቡዡ β€˜α†αˆ³ αŒ«α‹«αˆ³β€™ α‹«αŒˆα‰²?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Aaway dooridi ha alamiya kiitida tana Xoossaa Na7a waatidi β€˜Xoossaa cayaasa’ yaagetii?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Aaway dooridi ha alamiya kiittida tana Xoossa Na7aa waattidi β€˜Xoossaa cayaasa’ yaageeti?
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) ታዲያ፣ β€˜α‹¨αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆαŒ… αŠαŠβ€™ αˆ΅αˆ‹αˆαˆα£ አα‰₯ ለራሱ αˆˆα‹­α‰Ά α‹¨α‰€α‹°αˆ°α‹αŠ•αŠ“ α‹ˆα‹° α‹“αˆˆαˆ α‹¨αˆ‹αŠ¨α‹αŠ•α£ α‰°αˆ³α‹΅α‰ αˆƒαˆ α‰₯αˆ‹α‰½αˆ αˆˆαˆαŠ• α‰΅α‹ˆαŠαŒ…αˆ‰αŠ›αˆ‹α‰½αˆ?
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 ታዲያα₯ አα‰₯ α‹¨α‰€α‹°αˆ°α‹αŠ•αŠ“ α‹ˆα‹° α‹“αˆˆαˆ α‹¨αˆ‹αŠ¨α‹αŠ• β€˜α‹¨αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆαŒ… αŠαŠβ€™ ሡለ አለ αˆ΅αˆˆαˆαŠ• β€˜α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆ‹α‹­ α‹¨αˆ΅α‹΅α‰₯ α‰ƒαˆ α‰΅αŠ“αŒˆαˆ«αˆˆαˆ…β€™ α‰΅αˆ‰α‰³αˆ‹α‰½αˆ?
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠα‰² ኣα‰₯α₯ α‹α‰α‹°αˆΆα₯ αŠ“α‰₯ α‹“αˆˆαˆα‹αŠ• α‹αˆˆαŠ£αŠΎ α‹°αŠ£ β€˜α‹ˆα‹² αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ₯የ’ ሡለ α‹α‰ αˆαŠ©αŠΉαˆα₯ αŠ¨αˆ˜α‹­ ኒልኩም β€˜αŠ•αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‰΅αƒαˆ¨α αŠ£αˆˆαŠ»β€™ ቡα‰₯αˆ‰αŠ’ ኣለኹም?
Amharic Tigrinya 2011 αŠα‰² αŠ£α‰¦ α‹α‰α‹°αˆΆ αŠ“α‰₯ α‹“αˆˆαˆα‹αŠ• α‹αˆˆαŠ£αŠΎ αŒα‹³α‘ α‹ˆα‹² αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ₯የ ሡለ α‹α‰ αˆαŠ©αŠΉαˆα‘ αŠ¨αˆ˜α‹­ ኒልኩምፑ α‰΅αŒ»αˆ¨α ኣሎኻፑ ቡα‰₯αˆ‰αŠ’ ኣሎኹም፧