John 10:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብዙሓት ካባታቶም ድማ፡ ድያብሎስ ኣለዎ፡ ዕቡድ ድማ እዩ፤ ስለምንታይ ትሰምዖ?
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከእ​ነ​ር​ሱም ብዙ​ዎች፥ “ጋኔን ይዞት ያብ​ዳል፤ ለም​ንስ ታዳ​ም​ጡ​ታ​ላ​ችሁ?” አሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከእነርሱም ብዙዎች። ጋኔን አለበት አብዶአልም፤ ስለ ምንስ ትሰሙታላችሁ? አሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከእነርሱም ብዙዎች “ጋኔን አለበት፤ አብዶአልም፤ ለምንስ ትሰሙታላችሁ?” አሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኡንቱንቱፔ ዳሪያ ባጋይ፥ «ኣኒ ፃላሂ ዴዔ! ኢ ጎዬ! ኣ ሃሳያ ኣዪሲ ሲሲቴ?» ያጌዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱፐ ዳርያ ባጋይ፥ “አን ጻላሂ ደኤ! እ ጎዬ! አ ሃሳያ አያዉ ስሲቴ?” ያጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttuppe dariyaa baggay, «Aan s'alahii de'ee! I gooyee! Aa haasayaa ayaw sisiitee?» yaageeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Unttunttuppe dariya baggay, "Aani xalahii de7ee! I gooyee! A haasayaa ayissi sisiitee?" yaageeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Unttunttuppe dariya baggay, “Aani xalahii de7ee! I gooyee! A haasayaa ayissi sisiitee?” yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Daro asay, «Iza bolla daydanththi diza gishshassinne izi goosh gidida gishshas intte izi gizayssa ays siyeetii?» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዳሮ ኣሳይ፥ «ኢዛ ቦላ ዳይዳን ዲዛ ጊሻሲኔ ኢዚ ጎሽ ጊዲዳ ጊሻስ ኢንቴ ኢዚ ጊዛይሳ ኣይስ ሲዬቲ?» ጊዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዳሮ ኣሳይ “ኢዛ ቦላ ዳይዳንꬂ ዲዛ ጊሺኔ ጎሽ ጊዲዳ ጊሽ ኢንቴ ኢዚ ጊዛይሳ ኣይስ ሲዬቲ? ጊዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Daroo asay “iza bolla daydanthth diza gishine gooshu gidida gish inte izi gizaysa ays syeeti? gida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Enttafe dariya baggay, “Iyan tuna ayyaanay de7ees! I gooyees! I giyabaa ays si7eeti?” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤንታፌ ዳሪያ ባጋይ፥ «ኢያን ቱና ኣያኒ ዴዔስ! ኢ ጎዬስ! ኢ ጊያባ ኣይስ ሲዔቲ?» ያጊዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንታፈ ዳርያ ባጋይ፥ “እያን ቱና አያናይ ደኤስ! እ ጎዬስ! እ ግያባ አይስ ስኤቲ?” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Entafe dariya baggay, “Iyan tuna ayyaanay de7ees! I gooyees! I giyaba ayis si7eetii?” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Enttafe dariya baggay, “Iyan tuna ayyaani de7ees! I gooyees! I giyabaa ays si7eeti?” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ብዙዎቹም፣ “ጋኔን ያደረበት እብድ ነው፤ ለምን ትሰሙታላችሁ?” አሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከእነርሱም ብዙዎቹ፥ “እርሱ ጋኔን አለበት፤ አብዶአል፤ ስለምን ትሰሙታላችሁ?” አሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ኻብኣቶም ብዙሓት “ጋኔን ሒዝዎ እዩ፤ ዓቢዱውን እዩ፤ ንምንታይ ኢኹም እትሰምዕዎ?” በሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ኻባታቶም ብዙሓት፡ ጋኔን ሒዝዎ ይዐብድ ኣሎ፡ እንታይ ኢልኩምዎ ኢኹም እትሰምዕዎ፧ በሉ