John 10:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በዚ ምኽንያት እዚ እዩ ኣቦይ ዜፍቅረኒ፣ ከመይሲ፡ ንህይወተይ መሊሰ ኽትወስዳ አሕሊፈ እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ስለ​ዚ​ህም፤ አብ ይወ​ድ​ደ​ኛል፥ እንደ ገና አስ​ነ​ሣት ዘንድ እኔ ነፍ​ሴን እሰ​ጣ​ለ​ሁና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነፍሴን ደግሞ አነሣት ዘንድ አኖራለሁና ስለዚህ አብ ይወደኛል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year መልሼ ለመውሰድ ነፍሴን አሳልፌ ስለምሰጥ አብ ይወደኛል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ታኒ ታ ሼምፑዋ ዛራዴ ኣካና ማላ፥ ኣꬃዴ ኢማናው ኮዪያ ዲራው፥ ታ ኣቡ ታና ሲቄ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ታን ታ ሸምፑዋ ዛራደ አካና ማላ፥ አደ እማናዉ ኮይያ ድራዉ፥ ታ አቡ ታና ሲቄ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Taani Ta shemppuwaa zaaraadde akkana mala, aatsaade immanaw koyyiyaa diraw, Ta Aabbu Taana siik'ee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Taani Ta shemppuwaa zaaraadde akkana mala, aathaade immanaw koyyiyaa diraw, Ta Aabbu Taana siiqee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Taani Ta shemppuwaa zaaraadde akkana mala, aathaade immanaw koyyiyaa diraw, Ta Aabbu Taana siiqee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta zaarada denththanaas ta shemppo aaththa immiza gishshas ta Aaway tana dosees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ዛራዳ ዴንናስ ታ ሼምፖ ኣ ኢሚዛ ጊሻስ ታ ኣዋይ ታና ዶሴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታ ዛራዳ ዴንꬃናስ ታ ሼምፖ ታ ኣꬃ ኢሚዛ ጊሽ ታ ኣዋይ ታና ዶሴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta zaarada denththanas ta shemppo ta aththa immiza gish ta aaway tana dooses.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Taani ta shemppuwa aathada immada zaara ekkiya gisho ta Aaway tana dosees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ታኒ ታ ሼምፑዋ ኣꬃ ኢማዳ ዛራ ኤኪያ ጊሾ ታ ኣዋይ ታና ዶሴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ታኒ ታ ሸምፑዋ አ እማዳ ዛራ ኤክያ ግሾ ታ አዋይ ታና ዶሴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Taani ta shempuwa aatha immada zaara ekiya gisho ta Aaway tana dosees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Taani ta shemppuwa aatha immada zaara ekkiya gisho ta Aaway tana dosees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መልሼ ለማንሣት ሕይወቴን አሳልፌ ስለምሰጥ አባቴ ይወድደኛል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “እንደገና መልሼ እወስዳት ዘንድ ሕይወቴን የምሰጥ ስለ ሆንኩ አብ እኔን ይወደኛል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year መሊሰ ንኽወስዳ ንነፍሰይ ቤዛ ኣሕሊፈ ዝህባ ስለ ዝኾንኩ፥ ኣብ የፍቅረኒ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣነ ንነፍሰይ በጃ ኸሕልፋ፡ መሊሰውን ክወስዳ እየ እሞ፡ ስለዚ ኣቦ የፍቅረኒ እዩ።