Joel 3:14 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) መዓልቲ እግዚኣብሄር ኣብ ስንጭሮ ውሳነ ቀሪባ እያ እሞ፡ ብዙሓት፡ ብዙሓት ኣብ ስንጭሮ ውሳነ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ቀን በፍ​ርድ ሸለቆ ቀር​ቦ​አ​ልና ውካ​ታ​ዎች በፍ​ርድ ሸለቆ ተሰሙ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የእግዚአብሔር ቀን በፍርድ ሸለቆ ቀርቦአልና የብዙ ብዙ ሕዝብ ውካታ በፍርድ ሸለቆ አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የጌታ ቀን በፍርድ ሸለቆ ቀርቧልና የብዙ ብዙ ሕዝብ ውካታ በፍርድ ሸለቆ አለ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ፕርዳ ዛንጋራን መና ጎዳ ጋላሳይ ጋኬዳ፤ ሄዋ ድራዉ፥ ዳሮ ዳሮ አሳይ ፕርዳ ዛንጋራን ደኤ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Pirddaa zanggaaraan Med'inaa Godaa gallassay gakkeedda; hewaa diraw, daro daro Asay pirddaa zanggaaraan de'ee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yo7o pirdiza zullen GODAY pirdiza gallassi gakkides; hessa gishshas daro derey heen shiiqi uttides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዮኦ ፒርዲዛ ዙሌን ጎዳይ ፒርዲዛ ጋላሲ ጋኪዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ዳሮ ዴሬይ ሄን ሺቂ ኡቲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፕርዳ ዛንጋራን ጎዳይ ፕርድያ ጋላሳይ ጋክስ፤ ሄሳ ግሾ፥ ታይቦን ዳሮ አሳይ ሄ ዛንጋራን ሺቅስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Pirda zangaaran Goday pirdiya gallasay gakis; hessa gisho, taybon daro asay he zangaaran shiiqis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ብዙ ሕዝብ፣ በጣም ብዙ ሕዝብ፣ ፍርድ በሚሰጥበት ሸለቆ ተሰብስቧል፤ ፍርድ በሚሰጥበት ሸለቆ፣ የእግዚአብሔር ቀን ቀርቧልና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጌታ በፍርድ ሸለቆ ፍርድ የሚሰጥበት ቀን ደርሶአል፤ ስለዚህ ቊጥሩ እጅግ የበዛ ሕዝብ በዚያ ተሰብስቦአል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year መዓልቲ እግዚኣብሄር፥ ኣብ ለሰ ፍርዲ ቀሪባ እያሞ፥ ናይ የመና ብዙሕ ህዝቢ ወኻዕታ፥ ኣብ ለሰ ፍርዲ ኣሎ።
Amharic Tigrinya 2011 መዓልቲ እግዚኣብሄር ኣብ ለሰ ምምዳብ ቀሪባ እያ እሞ፡ ጭፍራ፡ ጭፍራ ኣብ ለሰ ምምዳብ።