Job 8:9 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) (ኣብ ምድሪ ዘለና መዓልትታት ጽላሎት እያ እሞ፡ ናይ ትማሊ ጥራይ ኢና፡ ዋላ ሓንቲውን ኣይንፈልጥን ኢና።)
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኛ የት​ና​ንት ብቻ ነን ምንም አና​ው​ቅም፤ ሕይ​ወ​ታ​ችን በም​ድር ላይ እንደ ጥላ ነውና
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እኛ የትናንት ብቻ ነን፥ ምንም አናውቅም፤ ቀኖቻችን በምድር ላይ እንደ ጥላ ናቸውና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ኑን ዝኖ የለቴዳዋንታ፤ ኑን አያነ ኤሮኮ። ኑን ሀ ሳኣን ደእያ ላይይ ኩዋ ማላ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, nuuni zino yeletteeddawantta; nuuni ayaanne erokko. Nuuni ha sa'aan de'iyaa laytsay kuwaa mala.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nu layththazi buro guuth gidida gishshas nuni aykkoka erokko; nu layththayka eesho mala aadhdhizaaza.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኑ ላይዚ ቡሮ ጉ ጊዲዳ ጊሻስ ኑኒ ኣይኮካ ኤሮኮ፤ ኑ ላይይካ ኤሾ ማላ ኣዛዛ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኑኒ ዝነ ናይታ አይባካ ኤሮኮ፤ ኑ ሀ ሳአን ደእያ ላይይ ኩያ መላ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Nuuni zine nayta aybaka eroko; nu ha sa7an de7iya laythay kuya mela.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እኛ ትናንት ስለ ተወለድን አንዳች አናውቅምና፤ ዘመናችንም በምድር ላይ እንደ ጥላ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የእኛ ዕድሜ ገና ትንሽ በመሆኑ ምንም አናውቅም፤ ዕድሜአችንም እንደ ጥላ የሚያልፍ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሕና ዝኾነ ዘይንፈልጥ ትማሊ ዝተወለድና ኢና፤ መዓልቲታትና ኣብ ምድሪ ኸም ፅላሎት እየን።
Amharic Tigrinya 2011 ንሕና ገለ ዝይንፈልጥ ናይ ትማሊ ኢና እሞ፡ ኣብ ምድርስ መዓልትታትና ኸም ጽላሎት እየን።