Job 8:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንጹሃትን ቅኑዓትን እንተ ትኸውን፤ ብርግጽ ንሱ ምእንታኻ ምተበራበረ እሞ ንመሕደሪ ጽድቅኻ ምሰሰነ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ንጹሕና ጻድቅ ብትሆን፥ ልመናህን ፈጥኖ ይሰማሃል፥ የጽድቅህንም ብድራት ፈጽሞ ይሰጥሃል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ንጹሕና ቅን ብትሆን፥ በእውነት አሁን ስለ አንተ ይነቃል፥ የጽድቅህንም መኖሪያ ያከናውንልሃል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ንጹሕና ቅን ብትሆን፥ በእውነት እርሱ አንተን ነቅቶ ይጠብቅሃል፥ የጽድቅህንም መኖሪያ ያረጋግጥልሃል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ጌሻነ ሱረ ግዶፐ፥ እ ነ ድራዉ ደንዲደ፥ ኔና ማዳና፤ እ ካሰ ነ ደኦ ዛሪደ ዎይታና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | neeni geeshshanne suure gidooppe, I ne diraw denddiide, neena maaddana; I kase ne de'oo zaariide woytana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | suurenne geesh gidikko izi eesoti nees bessiza sohon nena zaarana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሱሬኔ ጌሽ ጊዲኮ ኢዚ ኤሶቲ ኔስ ቤሲዛ ሶሆን ኔና ዛራና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ ጌሽነ ሱረ ግድኮ፥ እ ነ ግሾ ደንድድ ነና ማዳና፤ እ ካሰ ነ ደኡዋ ዛሪድ ዎይታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | neeni geeshshinne suure gidiko, I ne gisho dendidi nena maaddana; I kase ne de7uwa zaaridi woytana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ንጹሕና ቅን ብትሆን፣ እርሱ ስለ አንተ አሁኑኑ ይነሣል፤ ወደ ተገቢውም ስፍራህ ይመልስሃል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ቀጥተኛና ንጹሕ ከሆንክ፥ እርሱ ፈጥኖ ወደ ተገቢ ቦታህ ይመልስሃል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንፁህን ቅኑዕን እንተ ዄንካ፥ ብሓቂ ምእንታኻ ኽነቅሕ እዩ፤ ንናይ ፅድቅኻ መንበሪውን ከሳኽዐልካ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንጹህን ጻድቕን እንተ ዄንካ፡ ብርግጽ ንሱ ንረዲኤትካ ኺትንስእ፡ ነታ ማሕደር ጽድቅኻውን ኬልምዓ እዩ። |