Job 7:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ክድቅስ ከለኹ፡ መዓስ እየ ተንሲአ ለይቲ ድማ ትውዳእ እብል። ክሳዕ ወጋሕታ ድማ ንየው ነጀው ትብዓት መሊአ ኣለኹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በተኛሁም ጊዜ፦ መቼ ይነጋል? እላለሁ፤ በተነሣሁም ጊዜ ዳግመኛ መቼ ይመሻል? እላለሁ፤ ከማታ እስከ ጥዋት ድረስ መከራን ጠገብሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በተኛሁ ጊዜ። መቼ እነሣለሁ? እላለሁ። ሌሊቱ ግን ይረዝማል፥ እስኪነጋ ድረስም እገለባበጣለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በተኛሁ ጊዜ፦ መቼ እነሣለሁ? እላለሁ። ሌሊቱ ግን ይረዝማል፥ እስኪ ነጋ ድረስም እገለባበጣለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ግስያ ዎደ፥ ‘አዉደ ቤጎታንድታሻ?’ ያጋይ። ሽን ቃማይ ታዉ አዱቄ፤ ሳአይ ዎንታና ጋካናዉ ሂጻን አ አ ዎይ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani gisiyaa wode, ‹Awude beegottandditaashsha?› yaagay. Shin k'ammay taw aduk'k'ee; sa'ay wonttana gakkanaw hiis'an aad'd'a aad'd'a wod'd'ay. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ichchiza wode awude dendandinaasha gaada qoppays; omarsayka gidikko taas gede aduqqees; tanikka wonttana gakkanaas haa hee shirettashe aqays. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢቺዛ ዎዴ ኣዉዴ ዴንዳንዲናሻ ጋዳ ቆፓይስ፤ ኦማርሳይካ ጊዲኮ ታስ ጌዴ ኣዱቄስ፤ ታኒካ ዎንታና ጋካናስ ሃ ሄ ሺሬታሼ ኣቃይስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ዝንእያ ዎደ አዉደ ባርካንድናሻ ጋይስ፤ ሽን ቃማይ ታዉ አዱቄስ፤ ሳእ ዎንታና ጋካናዉ ሂፃን ሽረታ ሽረታ ዎይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani zin7iya wode awude barkandinasha gayis; Shin qammay taw aduqees; sa7i wontana gakanaw hiixan shireta shireta wodhayis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በተኛሁ ጊዜ ‘መቼ ነግቶ እነሣለሁ?’ እላለሁ፤ ሌሊቱ ይረዝማል፤ እስኪነጋም እገላበጣለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በምተኛበት ጊዜ መቼ እነሣ ይሆን ብዬ አስባለሁ፤ ሌሊቱ ግን ይረዝምብኛል፤ እኔም እስኪነጋ ድረስ ስገላበጥ ዐድራለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምስ ደቀስኩ ‘መኣዝ ኮን ክትስእ እየ?’ እብል። ለይቲ ግና ይነውሕ፤ ክሳዕ ዝወግሕ ከዓ እገላበጥ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምስ ተገምሰስኩ፡ መኣዝ ኰን ክትንስእ እየ? እብል። ለይቲ ነዊሕ እዩ እሞ፡ ክሳዕ ዚወግሕ ምግልባጠይ እጸግብ ኣሎኹ። |