Job 6:24 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምሃሩኒ፡ መልሓሰይ ሒዘ፡ ናበይ ከም ዝስሕት ከስተውዕል እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “አስተምሩኝ፥ እኔም አዳምጣችኋለሁ፤ የተሳሳትሁትም ካለ አስረዱኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አስተምሩኝ፥ እኔም ዝም እላለሁ፤ የተሳሳትሁትንም ንገሩኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አስተምሩኝ፥ እኔም ዝም እላለሁ፥ የተሳሳትሁትንም ንገሩኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ህንተ ታና ታማርስተ፤ ታን ጮኡ ጋና። አያ ባይዛድታንቶ፥ አነ ታና በስተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Hintte taana tamaarissite; taani c'o"u gaana. Ayaa bayzzaadditantto, ane taana bessite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Tana tamaarsite; tanikka co7u gaana; ta moorozakka tana bessite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ታና ታማርሲቴ፤ ታኒካ ጮኡ ጋና፤ ታ ሞሮዛካ ታና ቤሲቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ታ ስእ ጋና፤ ህንተ ታና ታማርስተ፤ ታ አይ ባልዳኮ አነ ታና በስተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Ta si77i gaana; hinte tana tamaarsite; ta ay balidaako ane tana bessite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “አስተምሩኝ፤ እኔም ዝም እላለሁ፤ ምኑ ላይ እንደ ተሳሳትሁ ጠቍሙኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “አስተምሩኝ፤ እኔም ዝም እላለሁ፤ ስሕተቴንም አስረዱኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “መሃሩኒ እሞ ኣነውን ስቕ ክብል እየ፤ እቲ ዝተጋጌኽዎ ድማ ኣፍልጡኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምሀሩኒ እሞ፡ ስቕ ክብል እየ፡ እቲ እተጋጌኽዎ ኽስተብህልስ፡ እስኪ ኣፍልጡኒ። |