Job 6:23 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ወይስ፡ ካብ ኢድ ጸላኢ ኣናግፈኒ፧ ወይ፥ ካብ ኢድ ሓያላት ኣናግፈኒ?
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወይስ ከጠ​ላ​ቶች እጅ ታስ​ጥ​ሉኝ ዘንድ ከኀ​ይ​ለ​ኞ​ችም እጅ ታድ​ኑኝ ዘንድ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወይስ። ከጠላቴ እጅ አስጥሉኝ፤ ወይስ። ከአስጨናቂው እጅ አድኑኝ አልኋችሁን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወይስ፦ ከጠላቴ እጅ አስጥሉኝ፥ ወይስ፦ ከአስጨናቂው እጅ አድኑኝ አልኋችሁን?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዎይ፥ ‘ታና ታ ሞርክያ ኩሽያፐ አሽተ’ ዎይ፥ ‘ኡቅንያዋንቱ ኩሽያፐ ታና ዎዝተ’ ጋድታ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Woy, ‹Taana ta morkkiyaa kushiyaappe ashshite› woy, ‹Uk'k'inniyaawanttu kushiyaappe taana wozite› gaadditaa?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qasse ta morkketa kusheppe tana ashshite; woykko tana waayisizayta kusheppe tana kessi ekkite gadinaa?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቃሴ ታ ሞርኬታ ኩሼፔ ታና ኣሺቴ፤ ዎይኮ ታና ዋዪሲዛይታ ኩሼፔ ታና ኬሲ ኤኪቴ ጋዲና?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ታና ታ ሞርከታ ኩሸፐ አሽተ” ዎይኮ፥ “ቃይ ባይና አሳ ኩሸፐ ታና ዎዝተ” ጋድና?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Tana ta morketa kushepe ashshite” woyko, “Qadhey bayna asaa kushepe tana wozite” gadinaa?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወይስ፣ ‘ከጠላት አስጥሉኝ፣ ከጨካኝም እጅ ተቤዡኝ’ አልኋችሁን?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ወይስ ከጠላት እጅ አድኑኝ፤ ወይም ከጨቋኞች እጅ ታደጉኝ ብያችኋለሁን?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ወይ ‘ካብ ኢድ ፀላእየይ ኣናግፉኒ፤ ወይ ካብ ኢድ መጨነቒ ኣድሕኑኒዶ’ ኢለኩም እየ?”
Amharic Tigrinya 2011 ካብ ኢድ ጸላእየይ ኣናግፉኒ፡ ወይስ ካብ ኢድ ጨቋኒ ተበጀውኒዶ ኢለኩም እየ?