Job 5:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ደቁ ካብ ድሕንነት ርሒቖም፡ ኣብ ኣፍ ደገ ተጨፍሊቖም፡ ዘድሕኖም የልቦን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ልጆቻቸው ከደኅንነት ርቀዋል፥ በበርም ውስጥ ይቀጠቅጡአቸዋል፤ መከራም ያጸኑባቸዋል፥ የሚታደጋቸውም የለም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ልጆቹም ከደኅንነት ርቀዋል፥ በበርም ውስጥ ተረግጠዋል፥ የሚታደጋቸውም የለም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ልጆቹም ከደኅንነት ርቀዋል፥ በበርም ውስጥ ተረግጠዋል፥ የሚደርስላቸውም የለም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አ ናናቱ ሳሩ ባይና ሳን ደኢኖ፤ ኡንቱንቱ ችሎታን፥ ማዲደ ሃሳይያዌ ባይና ሳን ፕርዳ ዬድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Aa naanatuu saruu bayinna saan de'iino; unttunttu chilootan, maaddiide haasayiyaawe bayinna saan pirddaa d'ayeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iza naytikka ba de7ozas ammanththizaaz demmettenna; dubbushankka istta gishshas haasayza as istti demmontta gishshas istta bolla qohoy gakkana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዛ ናይቲካ ባ ዴኦዛስ ኣማንዛዝ ዴሜቴና፤ ዱቡሻንካ ኢስታ ጊሻስ ሃሳይዛ ኣስ ኢስቲ ዴሞንታ ጊሻስ ኢስታ ቦላ ቆሆይ ጋካና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እያ ናይት ሳሮይ ባይና ዳና፤ ፕርዳ ዳባባን ኤንታዉ ኤቅያ አስ ባይና ግሾ ኤንቲ ቆሄታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iya nayti saroy bayna daana; pirda dabaaban entaw eqiya asi bayna gisho enti qohetana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ልጆቹ የኑሮ ዋስትና የራቃቸው፤ በፍርድ አደባባይ ጥቃት የደረሰባቸው፣ ታዳጊ የሌላቸው ናቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ልጆቹም የኑሮ ዋስትና አያገኙም፤ በአደባባይም የሚከራከርላቸው ስለማያገኙ ጥቃት ይደርስባቸዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ደቁ ኻብ ድሕነት ርሒቖም እዮም፤ ኣብ ውሽጢ በሪ ተረጊፆም፥ ዘናግፎምውን የለን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ደቁ ኻብ ረዲኤት ርሒቖም እዮም እሞ ኣብ ደገ ይርገጹ፡ ዜናግፎም ከኣ የልቦን። |