Job 5:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ደቁ ካብ ድሕንነት ርሒቖም፡ ኣብ ኣፍ ደገ ተጨፍሊቖም፡ ዘድሕኖም የልቦን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ልጆ​ቻ​ቸው ከደ​ኅ​ን​ነት ርቀ​ዋል፥ በበ​ርም ውስጥ ይቀ​ጠ​ቅ​ጡ​አ​ቸ​ዋል፤ መከ​ራም ያጸ​ኑ​ባ​ቸ​ዋል፥ የሚ​ታ​ደ​ጋ​ቸ​ውም የለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ልጆቹም ከደኅንነት ርቀዋል፥ በበርም ውስጥ ተረግጠዋል፥ የሚታደጋቸውም የለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ልጆቹም ከደኅንነት ርቀዋል፥ በበርም ውስጥ ተረግጠዋል፥ የሚደርስላቸውም የለም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አ ናናቱ ሳሩ ባይና ሳን ደኢኖ፤ ኡንቱንቱ ችሎታን፥ ማዲደ ሃሳይያዌ ባይና ሳን ፕርዳ ዬድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aa naanatuu saruu bayinna saan de'iino; unttunttu chilootan, maaddiide haasayiyaawe bayinna saan pirddaa d'ayeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iza naytikka ba de7ozas ammanththizaaz demmettenna; dubbushankka istta gishshas haasayza as istti demmontta gishshas istta bolla qohoy gakkana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዛ ናይቲካ ባ ዴኦዛስ ኣማንዛዝ ዴሜቴና፤ ዱቡሻንካ ኢስታ ጊሻስ ሃሳይዛ ኣስ ኢስቲ ዴሞንታ ጊሻስ ኢስታ ቦላ ቆሆይ ጋካና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እያ ናይት ሳሮይ ባይና ዳና፤ ፕርዳ ዳባባን ኤንታዉ ኤቅያ አስ ባይና ግሾ ኤንቲ ቆሄታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iya nayti saroy bayna daana; pirda dabaaban entaw eqiya asi bayna gisho enti qohetana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ልጆቹ የኑሮ ዋስትና የራቃቸው፤ በፍርድ አደባባይ ጥቃት የደረሰባቸው፣ ታዳጊ የሌላቸው ናቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ልጆቹም የኑሮ ዋስትና አያገኙም፤ በአደባባይም የሚከራከርላቸው ስለማያገኙ ጥቃት ይደርስባቸዋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ደቁ ኻብ ድሕነት ርሒቖም እዮም፤ ኣብ ውሽጢ በሪ ተረጊፆም፥ ዘናግፎምውን የለን።
Amharic Tigrinya 2011 ደቁ ኻብ ረዲኤት ርሒቖም እዮም እሞ ኣብ ደገ ይርገጹ፡ ዜናግፎም ከኣ የልቦን።