Job 5:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብጥፍኣትን ብጥሜትን ክትስሕቁ ኢኹም፣ ንኣራዊት ምድሪ እውን ኣይክትፈርህዎምን ኢኹም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በኃጥኣንና በዐመጸኞች ላይ ትስቅባቸዋለህ፤ ከምድረ በዳ አራዊትም አትፈራም፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በጥፋትና በራብ ላይ ትስቃለህ፤ ከምድረ በዳ አራዊትም አትፈራም፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በጥፋት አደጋና በራብ ላይ ትስቃለህ፥ የምድረ በዳ አራዊትንም አትፈራም፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ባሻ ቦላነ ኮሻ ቦላ ኔን ሚጫና፤ ባዞ ዶአቶካ ያያካ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Bashshaa bollanne koshaa bolla neeni miic'c'ana; bazzo do'atookka yayakka. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Wolqqamata qohoynne koshay nena daganththenna; biitta do7ataska ne yayyaka. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዎልቃማታ ቆሆይኔ ኮሻይ ኔና ዳጋንና፤ ቢታ ዶኣታስካ ኔ ያያካ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቦሻ ቦላነ ኮሻ ቦላ ነ ሚጫና፤ ባዞ ዶአታስ ያያካ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Bosha bollanne kosha bolla ne miicana; bazzo do7atas yayyaka. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በጥፋትና በራብ ላይ ትሥቃለህ፤ የምድርንም አራዊት አትፈራም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የኀያላን አጥቂነትና ራብ አያስደነግጡህም፤ የምድርንም አራዊት አትፈራም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ልዕሊ ጥፍኣትን ጥሜትን ክትስሕቕ፥ ካብ ኣራዊት ምድሪ እውን ኣይትፈርሕን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቲ ድባበን ጥሜትን ክትስሕቆ፡ ንኣራዊት ምድሪውን ኣይክትፈርሆምን ኢኻ። |