Job 41:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ ኣፍንጫኡ ትኪ ይወጽእ፣ ከም ካብ ድስቲ ወይ ጣውላ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ድጅኖ ቀሰም ይመስለዋል በታላላቅ ድንጋዮች ላይ ይሥቃል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ፍላጻ ሊያባርረው አይችልም፤ የወንጭፍም ድንጋዮች እንደ ገለባ ይሆኑለታል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ቀስት ሊያባርረው አይችልም፥ የወንጭፍም ድንጋዮች እንደ ገለባ ይሆኑለታል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ፐንትያ ድስትያፐ ጋርሳ ባጋና ኤጽያ ማቃፐ ከስያ ጩዋዳን፥ አ ሲያፐ ጩዋይ ከሴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Penttiyaa disttiyaappe garssa baggana ees's'iyaa mak'k'aappe kesiyaa c'uwaadan, Aa siid'iyaappe c'uway kesee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Penttiza disttey uttida coocen diza afiray cuwattiza mala; iza siidheppe cuway kezishe beettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ፔንቲዛ ዲስቴይ ኡቲዳ ጮጬን ዲዛ ኣፊራይ ጩዋቲዛ ማላ፤ ኢዛ ሲፔ ጩዋይ ኬዚሼ ቤቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እያ ሲያፐ ጩያይ፥ ታማ ቦላ ደእያ ኦቶፐ ከያ ፐንቶ መላ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iya siidhiyape cuyay, tama bolla de7iya otope keya pento mela. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በሸንበቆ ማገዶ ላይ ከተጣደ ድስት እንደሚወጣ እንፋሎት፣ ከአፍንጫው ጢስ ይትጐለጐላል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ድስት በተጣደበት ምድጃ ጭራሮ እንደሚጤስ፥ ከአፍንጫው ጢስ ሲወጣ ይታያል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከም ዝፈልሕ ቍራዕን ከም ዝቃፀል ሸምበቆን፥ ካብ ኣፍንጫኡ ትኪ ይወፅእ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ፍላጻ ኣየህድሞን፡ እምኒ ወንጭፍን ከም ብርዒ ይዀኖ። |