Job 41:18 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብፈውሲኡ ብርሃን ይበርህ፣ ኣዒንቱ ድማ ከም ሽፋን ዓይኒ ንግሆ እየን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በእርሱ ዘንድ መውጊያና የብረት ልብስ እንደ ገለባ ናቸው። ናስም እንደ ነቀዘ እንጨት ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሰይፍና ጦር፥ ፍላጻና መውጊያም ቢያገኙት አያሸንፉትም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሰይፍና ጦር፥ ፍላጻና መውጊያም ቢያገኙት አያሸንፉትም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “እ ሄሽያ ዎደ፥ ጶልቁ ግያ ፖኡ ከሴ፤ አ አይፈቱካ ዎንታ ጻልቂያዳን ዞኢኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «I hed'd'ishiyaa wode, p'olk'k'u giyaa poo'uu kesee; Aa ayifetuukka wontta s'alk'k'iyaadan zo"iino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi dhishiza wode xoxolqu giza poo7oy beettees; iza ayfetikka wontta maalado arshe mala poo7eettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ሺዛ ዎዴ ጾጾልቁ ጊዛ ፖኦይ ቤቴስ፤ ኢዛ ኣይፌቲካ ዎንታ ማላዶ ኣርሼ ማላ ፖኤቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ሀሽያ ዎደ ፖኦይ ፖልኡ ጌስ፤ እያ አይፈት ዎንታ ፃልቀዳ ጫዴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I hadhishiya wode poo7oy pol7u gees; iya ayfeti wonta xalqeda caddees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንጥሽታው የብርሃን ብልጭታ ያወጣል፤ ዐይኖቹም እንደ ማለዳ ጮራ ናቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱ በሚያነጥስበት ጊዜ፥ የብርሃን ብልጭታ ይታያል፤ ዐይኖቹም እንደ ንጋት ፀሐይ ያበራሉ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ክህንጥስ እንተሎ ብርሃን የንፀባርቕ፤ ኣዒንቱውን ከም ወጋሕታ እየን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሰይፊ እንተ ወቕዖ፡ ኲናት ወይ ጩረ፡ ወይ መውግእ ኣንበሪ ዓሳ ከቶ ኣይጠቅምን እዩ። |