Job 39:18 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከመይ ጌራ ንርእሳ ልዕል ትብል፡ ንፈረስን ተቐዳዳማይን ትነዕቆ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዘመንዋ ወደ ላይ ራስዋን ከፍ ከፍ ታደርጋለች፥ በፈረሱና በፈረሰኛው ትሣለቃለች። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ ላይ ከፍ ከፍ ስትል በፈረስና በፈረሰኛው ትሳለቃለች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወደ ላይ ከፍ ከፍ ስትል በፈረስና በፈረሰኛው ትሳለቃለች። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ደንዳደ እዛ ዎጽያ ዎደ፥ ባረናና ናሰትያ ፓራ ቦላነ ፓራዉ ቦላ ሚጫዉ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin denddaade iza wos's'iyaa wode, barenanna naasettiyaa paraa bollanne paraw bolla miic'c'aw. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iza dendada woxxiza wode, banara gaade woxxiza togata bolla miiccawus. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዛ ዴንዳዳ ዎጺዛ ዎዴ፥ ባናራ ጋዴ ዎጺዛ ቶጋታ ቦላ ሚጫዉስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ደንዳዳ እያ ዎፅያ ዎደ፥ ባራ ጋደትያ ፓራ ቦላነ ፓራዋ ቦላ ሚጫዉሱ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin dendada iya woxiya wode, baara gaadetiya para bollanne paraawa bolla miiccawusu. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለመሸምጠጥም ክንፎቿን ስትዘረጋ፣ በፈረስና በጋላቢው ትሥቃለች። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ተነሥታ በምትሮጥበት ጊዜ ግን፥ ፈረስና ፈረሰኛው ሊወዳደሩአት ቢሞክሩ ትስቅባቸዋለች። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንላዕሊ፥ ልዕል ልዕል ምስ በለት፥ ንፈረስን ፈረሰኛን ትስሕቖም።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብድድ ኢላ ምስ ሸበበት፡ ንፈረስን ፈረሰኛን ትስሕቆም። |