Job 36:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንሆ፡ ኣምላኽ ብሓይሉ ልዕል ይብል፡ ከማኡ መን ይምህር፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “እነሆ፥ ኀያሉ እግዚአብሔር በኀይሉ ያጸናል። እንደ እርሱስ ያለ ኀያል ማን ነው? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነሆ፥ እግዚአብሔር በኃይሉ ከፍ ያለውን ነገር ያደርጋል፤ እንደ እርሱስ ያለ አስተማሪ ማን ነው? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነሆ፥ እግዚአብሔር በኃይሉ ልዑል ነው፥ እንደ እርሱስ ያለ አስተማሪ ማን ነው? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ጾሳይ ባረ ዎልቃን ቁ ቁ ጌዳ! አ ማላ አስታማሪ ኦኔ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «S'oossay bare wolk'k'an d'ok'k'u d'ok'k'u geedda! Aa mala asttamaarii oonee? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Xoossa wolqqay ay mala gitakko akeeka; Xoossi ubbaafe aadho astamaare. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ጾሳ ዎልቃይ ኣይ ማላ ጊታኮ ኣኬካ፤ ጾሲ ኡባፌ ኣ ኣስታማሬ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ፆሳይ ባ ዎልቃን ቁ ቁ ግስ፤ እያ መላ አስታማረይ ኦኔ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Xoossay ba wolqan dhoqu dhoqu gis; iya mela astamaarey oonee? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “እነሆ፤ እግዚአብሔር በኀይሉ ከፍ ከፍ ብሏል፤ እንደ እርሱስ ያለ አስተማሪ ማን ነው? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የእግዚአብሔር ኀይል ምን ያኽል ታላቅ መሆኑን አስተውል፤ እግዚአብሔር ከሁሉ የበለጠ አስተማሪ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንሆ፥ እግዚኣብሄር ብሓይሉ ልዕል ዝበለ ነገር ይገብር፤ ከምኡ ገይሩ ዝምህርከ መን ኣሎ? |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንሆ፡ ኣምላኽ ብሓይሉ ልዑል እዩ፡ ከምኡ ገይሩ ዚምሀርከ መን እዩ? |