Job 35:16 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስለዚ እዮብ ንኸንቱ ኣፉ ይኸፍት። ብዘይ ኣፍልጦ ቃላት የብዝሕ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኢዮብ ግን አፉን በከ​ንቱ ይከ​ፍ​ታል፥ ያለ ዕው​ቀ​ትም ቃሉን ያበ​ዛል።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ስለዚህ ኢዮብ አፉን በከንቱ ይከፍታል፥ ያለ እውቀትም ቃሉን ያበዛል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ስለዚህ ኢዮብ ከንቱ ንግግርን ከአፉ ያወጣል፥ ያለ እውቀትም ቃሉን ያበዛል።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋ ግዶፐ፥ ኔን ነ ዶና ጮ መላ ዶያሳ፤ ኤራይ ባይና ሃሳያ ዳርሳሳ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa gidooppe, neeni ne doonaa c'oo mela dooyyasa; eray bayinna haasayaa darissaasa» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iyoobee! Neni coo mela haasaya darsaasa; erateththi baynda coo gaada haasayaasa.»
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዮቤ! ኔኒ ጮ ሜላ ሃሳያ ዳርሳሳ፤ ኤራቴ ባይንዳ ጮ ጋዳ ሃሳያሳ።»
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳ ግሾ፥ ኔኒ ነ ዶና ጮ ዶያሳ፤ ኤር ባይና ሃሳያ ዳርሳሳ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessa gisho, neeni ne doona coo dooyasa; eri bayna haasaya darsaasa” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ስለዚህ ኢዮብ አፉን በከንቱ ይከፍታል፤ ዕውቀት አልባ ቃላትም ያበዛል።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢዮብ ሆይ! በከንቱ ንግግር ታበዛለህ፤ ያለ ዕውቀትም ባዶ ቃላትን ትለፈልፋለህ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ስለዙይውን ኢዮብ ብኸንቱ ኣፉ ይኸፍት፤ ብዘይ ፍልጠት ከዓ ዘረባ የብዝሕ።
Amharic Tigrinya 2011 እምበኣርከ እዮብ ብኸንቱ ኣፉ ይኸፍት፡ ብዘይ ፍልጠት ከኣ ዘረባ የብዝሕ ኣሎ።