Job 35:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣይክርእዮን እየ እንተበልኩም እውን፡ ፍርዲ ኣብ ቅድሚኡ ኣሎ። ስለዚ ኣብኡ ትውከል። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ክፉ የሚሠሩትን አይሰማቸውም፥ እኔንም ያድነኛል፤ አንተ አሁን የሚቻል እንደ መሆኑ መጠን ልታመሰግነው ትችል እንደ ሆነ እስኪ በፊቱ ተዋቀስ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይልቁንም። አላየውም፤ ነገሩ በእርሱ ፊት ነው፥ እኔም አጠብቀዋለሁ ስትል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንዲያውም፦ ‘አላየውም፥ ጉዳዩ በእርሱ ፊት ነው፥ እኔም አጠብቀዋለሁ’ ስትልማ የባሰ ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ኢዮባ፥ ኔን፥ ‘ታን ጾሳ በአናዉ ዳንዳይከ፤ ታ ሞቱ አ ስንን ደኤ፤ ታን አ ናጋይ’ ያጋሳ። ያትና፥ ነዉ እ ዛሩዋ እማናዉ፥ ነ ጋሱ አይ ኬሻ ጉጻንዴሻ! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Iyyoobaa, neeni, ‹Taani S'oossaa be'anaw danddaykke; ta mootuu Aa sintsan de'ee; taani Aa naagay› yaagaasa. Yaatina, new I zaaruwaa immanaw, ne gaasuu ay keeshshaa guus's'anddeeshsha! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iyoobee! Neni ta Xoossa aykkoka be7ikke giikkoka, ne metoy iza sinththan de7iza gishshas, neni dandayan naagana koshshees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዮቤ! ኔኒ ታ ጾሳ ኣይኮካ ቤኢኬ ጊኮካ፥ ኔ ሜቶይ ኢዛ ሲንን ዴኢዛ ጊሻስ፥ ኔኒ ዳንዳያን ናጋና ኮሼስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ ታ ፆሳ በአናዉ ዳንዳእከ ያግኮካ፥ ነ ሞቶይ እያ ስንን ደእያ ግሾ፥ ነ እያ ዳንዳአን ናጋናዉ በሴስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni ta Xoossaa be7anaw danda7ike yaagikoka, ne mootoy iya sinthan de7iya gisho, ne iya danda7an naaganaw bessees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጕዳይህን ፊቱ አቅርበህ፣ ብዙ ጠብቀኸው፣ ግን እንዳላየኸው ስትናገር፣ ታዲያ፣ አንተን እንዴት ይስማህ! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ምንም እንኳ እግዚአብሔርን አላየውም ብትል ጉዳይህ በእርሱ ፊት ስለ ሆነ በትዕግሥት ልትጠብቀው ይገባል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምናዳ “ኣይሪኦን” እንተ በልካ ደኣ ኸመይ ኢሉ ኽሰምዐካ! ፍትሒ ኣብ ቅድሚኡ ኣሎ፤ ንስኻውን ተፀበዮ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምናዳ ግና ከም ዘይትርእዮ እንተ በልካ፡ ፍትሒ ኣብ ቅድሚኡ ኣሎ፡ ንስኻውን ተጸበዮ። |