Job 34:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብሓጺር ህሞት ኪሞቱ እዮም፣ እቲ ህዝቢ ድማ ብፍርቂ ለይቲ ረቢዱ ኪሓልፍ እዩ፣ እቶም ጀጋኑ ድማ ብዘይ ኢድ ኪውሰዱ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የሚጮኸውንና ሰውን የማይሰማውን ከንቱ ነገር ያገኘዋል፥ በድሆች ላይ ክፉ አድርጎአልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነርሱ በመንፈቀ ሌሊት በድንገት ይሞታሉ፤ ሕዝቡ ተንቀጥቅጦ ያልፋል፥ ኃያላንም ያለ እጅ ይነጠቃሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነርሱ በእኩለ ሌሊት በድንገት ይሞታሉ፥ ሕዝቡ ተንቀጥቅጦ ያልፋል፥ ኃያላንም ያለ ምንም ድካም ይወገዳሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ሄካ ብላሄ አኬከናን ሀይቃና፤ አሳይ ኡባይካ ኮኮሪደ ያና፤ ዎልቃማቱካ አይ አሳ ኩሺነ ቦቼናን ክቻና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu hekka bilahe akeekenan hayk'k'ana; Asay ubbaykka kokkoriide d'ayana; wolk'k'aamatuukka ay asaa kushiinne bochchennan kichchana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti leela giddoth qoppontta hayqqana; ubbay kokkori dhayana; wolqqamatikka oona kusheykka bochchontta kichchana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ሌላ ጊዶ ቆፖንታ ሃይቃና፤ ኡባይ ኮኮሪ ያና፤ ዎልቃማቲካ ኦና ኩሼይካ ቦቾንታ ኪቻና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ግድ ብላሄ አኬኮና ሀይቃና፤ ኡባይ ኮኮርሸ ያና፤ ዎልቃማት አሳ ኩሸይ ቦቾና ክቻና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti gidi bilahe akeekona hayqana; ubbay kokorishe dhayana; wolqaamati asa kushey bochonna kichana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነርሱም እኩለ ሌሊት ላይ በድንገት ይሞታሉ፤ ሕዝብ ተንቀጥቅጦ ሕይወቱ ያልፋል፤ ኀያላኑም የሰው እጅ ሳይነካቸው ይወገዳሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሰዎች በእኩለ ሌሊት በቅጽበት ሊሞቱ ይችላሉ። ተንቀጥቅጠውም ያልፋሉ። ኀያላንም የማንም ሰው እጅ ሳይነካቸው ይወገዳሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም ከም ቅፅበት ዓይኒ ፍርቂ ለይቲ ይሞቱ፤ እቲ ህዝቢ ተንቀጥቂጡ ይሓልፍ፤ ሓያላትውን፥ ብዘይ ኢድ ይንቀሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብቕጽበት ዓይኒ ይሞቱ፡ ኣብ ፍርቂ ለይቲ እኳ የንቀጥቅጡን ይሐልፉን፡ እቶም ሓያላት ድማ ብዘይ ኢድ ይንቀሉ። |