Job 34:18 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንንጉስ፡ እኩይ ኢኻ ምባል ግቡእ ድዩ፧ ንመሳፍንቲ ድማ፡ እኩያት ኢኹም፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ንጉሡን፦ በደለኛ ነህ የሚለው፥ መኳንንቱንም፦ ክፉዎች ናችሁ የሚላቸው ኀጢአተኛ ነው |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ማንም ሰው ንጉሡን። በደለኛ ነህ፥ መኳንንቱንም። ክፉዎች ናችሁ ይላልን? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ማንም ሰው ንጉሡን፦ በደለኛ ነህ፥ መኰንኖቹን፦ ክፉዎች ናችሁ ይላልን? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጾሳይ ካተቱዋ፥ ‘ህንተ ሹፉሮቱዋ’ ያጌ፤ ቃይ ቢታ ሞድያዋንታካ፥ ‘ህንተ ኢታ’ ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossay kaatetuwaa, ‹Hintte shufurotuwaa› yaagee; k'ay biittaa mooddiyaawanttakka, ‹Hintte iita› yaagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kawota intte dhalleketa; shuumetakka intte iita gaanay oonee? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካዎታ ኢንቴ ሌኬታ፤ ሹሜታካ ኢንቴ ኢታ ጋናይ ኦኔ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፆሳይ ካዎታኮ፥ ‘ህንተ ፓናይሳታ’፤ ቃስ ቢታ ሃረይሳታኮ፥ ‘ህንተ ኢታ’ ያጌስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossay kawotako, ‘Hinte pathonayisata’; qassi biitta haareysatako, ‘Hinte iita’ yaagees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገሥታትን ‘የማትረቡ ናችሁ፣’ መኳንንትንም፣ ‘ክፉዎች ናችሁ’ የሚላቸው እርሱ አይደለምን? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ንጉሡን የማትጠቅም ነህ፤ መኳንንቱንም ክፉዎች ናችሁ፤ የሚላቸው ማነው? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዝኾነ ሰብዶ “ንንጉስ በዳሊ ኢኻ” ነሕሉቕ ከዓ “ክፉኣት ኢኹም” ይብል እዩ? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሰብዶ ንንጉስ፡ ኣታ ብልያል፡ ወይስ ንመኳንንቲ፡ ኣቱም ረሲኣን፡ ይብሎም እዩ? |