Job 33:29 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንሆ፡ እዚ ዅሉ ነገር ኣምላኽ ብዙሕ ግዜ ምስ ሰብ ይዓዪ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “እነሆ፦ ሁሉን የሚችል እርሱ፥ ይህን ሁሉ ሦስት ጊዜ ከሰው ጋር ያደርጋል፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔር ይህን ሁሉ ሁለት ጊዜና ሦስት ጊዜ ከሰው ጋር ያደርጋል፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “እግዚአብሔር ይህን ሁሉ ሁለት ጊዜና ሦስት ጊዜ ከሰው ጋር ያደርጋል፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “በእተ፥ ጾሳይ አሳዉ ሀዋ ኡባ ዛር ዛሪደ ኦ፤ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Be'ite, S'oossay asaw hawaa ubbaa zaari zaariide ootsee; |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Hekko! Xoossi hayssa ubbaa miishsha asas zaari zaari ooththees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሄኮ! ጾሲ ሃይሳ ኡባ ሚሻ ኣሳስ ዛሪ ዛሪ ኦስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ሄኮ፥ ፆሲ አሳስ ሄሳ ኡባ ዛር ዛር ኦስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Heko, Xoossi asas hessa ubbaa zaari zaari oothees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “እግዚአብሔር ይህን ሁሉ፣ ሁለት ሦስት ጊዜ ለሰው ያደርጋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “እነሆ እግዚአብሔር ይህን ሁሉ ነገር ለሰዎች መላልሶ ያደርጋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “እግዚኣብሄር ነዝ ዅሉ፥ ክልተ ጊዜ ሰለስተ ጊዜ ምስ ሰብ ይገብሮ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንሆ፡ ንነፍሱ ኻብ መቓብር ኪመልሳ፡ ብብርሃን ህያዋን ምእንቲ ኽትበርህስ፡ ኣምላኽ ነዚ ዂሉ ኽልተ ሳዕ፡ ሰለስተ ሳዕ ንሰብ ይገብሮ። |