Job 33:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ዓራቱ ብቓንዛ፡ ብብዝሒ ኣዕጽምቱ ድማ ብብርቱዕ ቃንዛ ይቕጻዕ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ደግሞ በአልጋ ላይ በደዌ ይገሥጸዋል፥ አጥንቱም ሁሉ ይንቋቋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ደግሞ በአልጋ ላይ በደዌ ይገሥጸዋል፥ አጥንቱንም ሁሉ ያደነዝዛል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “ደግሞ በአልጋ ላይ በስቃይ ይገሥጸዋል፥ አጥንቱም ሁሉ ያለማቋረጥ ይንቀጠቀጣል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ጾሳይ አሳ ሳኩዋ ሂጻን ደኦደካ፥ ባረ ባላፐ ስማናዳን ሴሬ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «S'oossay asaa sakuwaa hiis'an de'oodekka, bare balaappe simmanaadan seeree. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Woykko asi meqeththan gelida sakon dishin asi ba balappe simmana mala harge hiixan Xoossi zorees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዎይኮ ኣሲ ሜቄን ጌሊዳ ሳኮን ዲሺን ኣሲ ባ ባላፔ ሲማና ማላ ሃርጌ ሂጻን ጾሲ ዞሬስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አስ ሀርገትድ ሂፃን ደእሽን፥ እያ መቀ ጋርሳን ቃንፆና ሳሆ የድድ ሴሬስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Asi hargetidi hiixan de7ishin, iya meqethaa garsan qanxonna saho yeddidi seerees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ደግሞም ሰው ታምሞ በዐልጋው ላይ ሳለ፣ በዐጥንቱ የዘወትር ሥቃይ ይገሥጸዋል፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወይም እንደገና ሰው በአጥንቱ ውስጥ በማያቋርጥ በሽታ በአልጋ ቊራኛነት እንዲገሠጽ ያደርጋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሰብ ኣብታ ምድቃሱ ብስቅያት፥ ኣብ ኵሉ ዓፅሙ ብቓንዛ ይቕፃዕ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሰብ ኣብታ ምድቃሱ ብስቓያት፡ ኣብ ዓጽሙ ዂሉ ጊዜ ብቓንዛ ይቕጻዕ፡ |