Job 33:18 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንነፍሱ ካብ ጉድጓድ፡ ንህይወቱ ድማ ብሰይፊ ኸይትጠፍእ ይሕልዋ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ነፍ​ሱን ከሞት ያድ​ና​ታል፤ በሰ​ይ​ፍም እን​ዳ​ይ​ጠፋ ይጠ​ብ​ቀ​ዋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነፍሱን ከጕድጓድ፥ በሰይፍም እንዳይጠፋ ሕይወቱን ይጠብቃል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነፍሱን ከጉድጓድ፥ በሰይፍም እንዳይጠፋ ሕይወቱን ይጠብቃል።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳይ አሳ ባሻፐ አሼ፤ ሀይቁዋፐካ ናጌ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossay asaa bashshaappe ashshee; hayk'uwaappekka naagee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xoossi asa shemppo dhayoppe ashshees; bashsha hayqoppeka wozzees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጾሲ ኣሳ ሼምፖ ዮፔ ኣሼስ፤ ባሻ ሃይቆፔካ ዎዜስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሲ አሰ ዮፐ አሼስ፤ ሀይቆፐካ ናጌስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossi ase dhayope ashshees; hayqopeka naagees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ነፍሱን ከጕድጓድ፤ ሕይወቱንም ከሰይፍ ጥፋት ያድናል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሕይወታቸውንም ከጥፋት ይጠብቃል፤ ከሞት መቅሠፍትም ይታደጋቸዋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንነፍሱ ኻብ ጕድጓድ፥ ብሰይፊ እውን ንኸይጠፍእ ንህይወቱ ይሕሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሰብ ካብ ግብሩ ምእንቲ ኺመልሶ፡ ካብ ትዕቢትውን ኪስውሮ፡ ንነፍሰ ኻብ ዓሚቚ ምእንቲ ኺባልሃ፡ ንህይወቱውን ካብ ሴፍ ኬናግፋስ፡ ሽዑ ንእዝኒ ሰብ ከፊቱ፡ ንተግሳጹ ይሐትሞ።