Job 33:18 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንነፍሱ ካብ ጉድጓድ፡ ንህይወቱ ድማ ብሰይፊ ኸይትጠፍእ ይሕልዋ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነፍሱን ከሞት ያድናታል፤ በሰይፍም እንዳይጠፋ ይጠብቀዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነፍሱን ከጕድጓድ፥ በሰይፍም እንዳይጠፋ ሕይወቱን ይጠብቃል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነፍሱን ከጉድጓድ፥ በሰይፍም እንዳይጠፋ ሕይወቱን ይጠብቃል።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጾሳይ አሳ ባሻፐ አሼ፤ ሀይቁዋፐካ ናጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossay asaa bashshaappe ashshee; hayk'uwaappekka naagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossi asa shemppo dhayoppe ashshees; bashsha hayqoppeka wozzees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጾሲ ኣሳ ሼምፖ ዮፔ ኣሼስ፤ ባሻ ሃይቆፔካ ዎዜስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፆሲ አሰ ዮፐ አሼስ፤ ሀይቆፐካ ናጌስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossi ase dhayope ashshees; hayqopeka naagees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነፍሱን ከጕድጓድ፤ ሕይወቱንም ከሰይፍ ጥፋት ያድናል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሕይወታቸውንም ከጥፋት ይጠብቃል፤ ከሞት መቅሠፍትም ይታደጋቸዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንነፍሱ ኻብ ጕድጓድ፥ ብሰይፊ እውን ንኸይጠፍእ ንህይወቱ ይሕሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሰብ ካብ ግብሩ ምእንቲ ኺመልሶ፡ ካብ ትዕቢትውን ኪስውሮ፡ ንነፍሰ ኻብ ዓሚቚ ምእንቲ ኺባልሃ፡ ንህይወቱውን ካብ ሴፍ ኬናግፋስ፡ ሽዑ ንእዝኒ ሰብ ከፊቱ፡ ንተግሳጹ ይሐትሞ። |