Job 32:13 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንስኻትኩም፡ ጥበብ ረኺብና፡ ኣምላኽ እምበር፡ ሰብ ኣይኰነን፡ ኣይትበል።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እና​ን​ተም፦ ከእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ጥበ​ብን አግ​ኝ​ተ​ናል፤ አብ​ዝ​ተ​ና​ልም እን​ዳ​ትሉ ተጠ​ን​ቀቁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እናንተም። ጥበብን አግኝተናል፤ እግዚአብሔር ነው እንጂ ሰው አያሸንፈውም እንዳትሉ ተጠንቀቁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እናንተም፦ ጥበብን አግኝተናል፥ እግዚአብሔር ነው እንጂ ሰው አያሸንፈውም እንዳትሉ ተጠንቀቁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኢዮባ ሃሳያዉ ካልስያ ዛሩዋ ዛራናዌ ጾሳፐ አትና፥ አሳ ግደና ድራዉ፥ ህንተ፥ ‘ኑን አዳ ኤራተ ደሜዶ’ ጌናዳን ናገትተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Iyyooba haasayaw kalissiyaa zaaruwaa zaaranawe S'oossaappe attina, asaa gidenna diraw, hintte, ‹Nuuni aad'd'eeda eratetsaa demmeeddo› geenaadan naagettite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iyoobe haasayas bessiza zaaro immanaas dandayzay Xoossafe attiin as gidontta gishshas intte, ‹Nuni aadho erateth demmidos› giidi coo hada ceeqettofte.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዮቤ ሃሳያስ ቤሲዛ ዛሮ ኢማናስ ዳንዳይዛይ ጾሳፌ ኣቲን ኣስ ጊዶንታ ጊሻስ ኢንቴ፥ ‹ኑኒ ኣ ኤራቴ ዴሚዶስ› ጊዲ ጮ ሃዳ ጬቄቶፍቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እዮባ ኦዳስ ካልስያ ዛሮ እማናዉ ዳንዳኤይ፥ ፆሰፈ አትሽን፥ አሰ ግዶና ግሾ፥ ህንተ፥ “ኑስ ጭንጫተ ደኤስ” ጎፕተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iyyoba odaas kalsiya zaaro immanaw danda7ey, Xoossefe attishin, ase gidonna gisho, hinte, “Nuus cincatethi de7ees” goopite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ‘እኛ ጥበብ አግኝተናል፤ ሰው ሳይሆን እግዚአብሔር ይርታው’ አትበሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለኢዮብ ተገቢ መልስ ሊሰጠው የሚችል እግዚአብሔር እንጂ ሰው ስላልሆነ፥ እናንተ ጥበብን አግኝተናል ብላችሁ በከንቱ አትመኩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢዮብ ግቡእ መልሲ ኽህቦ ዝኽእል፥ ንስኻትኩም ጥበብ ረኺብና ኣለና፥ እግዚኣብሄር እምበር ሰብ ኣየሸንፎን፥ ከይትብሉ ተጠንቀቑ።
Amharic Tigrinya 2011 ንስኻትኩም፡ ጥበብ ረኺብና፡ ኣምላኽ እዩ ዚስዕሮ፡ ሰብ ኣይኰነን፡ ኣይትበሉ።