Job 31:2 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካα‰₯ αˆ‹α‹•αˆŠ αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ ክፍሊ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ ኣሎ፧ ካα‰₯ αˆ‹α‹•αˆŠαŠ¨ αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ α‹αˆ­αˆ» αŠ₯ቲ α‹…αˆ‰ α‹šαŠ½αŠ₯ል αŠ₯ዩ፧
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) የαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŠ₯α‹΅αˆ α‹αŠ•α‰³ αŠ¨αˆ‹α‹­α₯ αˆαˆ‰β€‹αŠ•αˆ α‹¨αˆšβ€‹α‰½αˆ α‹¨αŠ β€‹αˆβ€‹αˆ‹αŠ­ αˆ­αˆ΅α‰΅ αŠ¨αŠ β€‹αˆ­β€‹α‹«αˆ αˆαŠ•β€‹α‹΅αŠ• αŠα‹?
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ₯α‹΅αˆ αˆαŠ•α‰³ αŠ¨αˆ‹α‹­α₯ αˆαˆ‰αŠ•αˆ α‹¨αˆšα‰½αˆ αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αˆ­αˆ΅α‰΅ αŠ¨αŠ αˆ­α‹«αˆ αˆαŠ•α‹΅αˆ­ αŠα‹?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ₯α‹΅αˆ αˆαŠ•α‰³ αŠ¨αˆ‹α‹­α₯ αˆαˆ‰αŠ•αˆ α‹¨αˆšα‰½αˆ αŠ αˆαˆ‹αŠ­ αˆ­αˆ΅α‰΅αˆ΅ αŠ¨αŠ αˆ­α‹«αˆ αˆαŠ•α‹΅αŠα‹?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‰¦αˆ‹αŠ• α‹°αŠ₯α‹« αŒΎαˆ³α‹­ ታዉ αŠ α‹« ካጫ αŠ₯αˆ›αŠ•α‹΄αˆ»? αˆ³αˆ‰α‹‹αŠ• α‹°αŠ₯α‹« αŠ‘α‰£ α‹³αŠ•α‹³α‹­α‹« αŒΎαˆ³α‹­ αŠ αˆ³α‹‰ αŠ₯αˆα‹« α‹Žα‹­α‰± αŠ α‹« αŒα‹³αŠ•α‹΄αˆ»?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Bollan de'iyaa S'oossay taw ayaa kaac'aa immanddeeshsha? Saluwaan de'iyaa Ubbaa Danddayiyaa S'oossay asaw immiyaa woytuu ayaa gidanddeeshsha?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Bollan de7iza Xoossay asas ay qaada immandeesha? Salon diza Ubbaa Dandayza Xoossafe asas imettida gishay aazeeshaa?
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‰¦αˆ‹αŠ• α‹΄αŠ’α‹› αŒΎαˆ³α‹­ ኣሳሡ αŠ£α‹­ ቃዳ αŠ’αˆ›αŠ•α‹΄αˆ»? αˆ³αˆŽαŠ• α‹²α‹› αŠ‘α‰£ α‹³αŠ•α‹³α‹­α‹› ጾሳፌ ኣሳሡ αŠ’αˆœα‰²α‹³ αŒŠαˆ»α‹­ αŠ£α‹œαˆ»?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‰¦αˆ‹αŠ• α‹°αŠ₯α‹« α†αˆ³ αˆ›α‰³α አሳሡ αŠ₯αˆ˜α‰΅α‹³ ቃዳይ αŠ α‹­α‰€? αˆ³αˆŽαŠ• α‹°αŠ₯α‹« αŠ‘α‰£ α‹³αŠ•α‹³αŠ₯α‹« α†αˆ³α‹­ አሳሡ αŠ₯αˆα‹« αŒαˆΎα‹­ αŠ α‹­α‰€?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Bollan de7iya Xoossaa matape asas imetida qaaday aybee? Salon de7iya Ubbaa Danda7iya Xoossay asas immiya gishoy aybee?
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ¨αˆ‹α‹­ ከαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹˜αŠ•α‹΅ α‹¨αˆ°α‹ α‹•α‹΅αˆ αˆαŠ•α‰³α‹α£ αŠ¨αŠ αˆ­α‹«αˆ αˆαˆ‰αŠ• αŠ¨αˆšα‰½αˆ αŠ αˆαˆ‹αŠ­αˆ΅ α‹˜αŠ•α‹΅ α‰…αˆ­αˆ± αˆαŠ•α‹΅αŠ• αŠα‹?
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 β€œαŠ¨αˆ‹α‹­ ከαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹˜αŠ•α‹΅ α‹¨α‰°α‹ˆαˆ°αŠα‹ α‹¨αˆ°α‹ α‹•α‹΅αˆ αˆαŠ•α‰³ αˆαŠ•α‹΅αŠ• αŠα‹? α‰ αŠ αˆ­α‹«αˆ αŠ«αˆˆα‹ αˆαˆ‰αŠ• αŠ¨αˆšα‰½αˆ αŠ αˆαˆ‹αŠ­α₯ α‹¨α‰°αˆ°αŒ α‹ α‹΅αˆ­αˆ»αˆ΅ αˆαŠ•α‹΅αŠ• αŠα‹?
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯ቲ αŒα‹° αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ ኣα‰₯ αˆ‹α‹•αˆŠ αŠ₯ቲ αˆ­αˆ΅α‰² αŠ“α‹­α‰² α‹…αˆ‰ α‹αŠ½αŠ₯ልα₯ ካα‰₯ αŠ£αˆ­α‹«αˆ αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ αŠ₯α‹©?
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯ቲ αŒα‹° αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ ካα‰₯ αˆ‹α‹•αˆŠα‘ αŠ₯ቲ αˆ­αˆ΅α‰² αŠ“α‹­α‰² α‹‚αˆ‰ α‹šαŠ½αŠ₯ል ካα‰₯ αˆ‹α‹•αˆŠ αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ αŠ₯α‹©?