Job 30:31 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዚተረይ ድማ ናብ ሓዘን፡ መካነይ ድማ ናብ ድምጺ እቶም ዚበኽዩ ተቐየረ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለዚህ ሕማሜ መሰንቆ፥ ልቅሶዬም በገና ሆነብኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለዚህ መሰንቆዬ ለኀዘን፥ እምቢልታዬም ለሚያለቅሱ ቃል ሆነ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለዚህ መሰንቆዬ ለኀዘን፥ እምቢልታዬም ለሚያለቅሱ መሳርያ ሆነ።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ታ ድንኪ ዝላሳዉ ፑነቴዳ፤ ታ ህጽጺካ ዬኮ ፑነቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, ta dinkkii zilaassaw puneteedda; ta his'is'iikka yeekoo punetteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani ta ufays isttan qonccisiza bagananne zayey ha7i ta kayottada kessiza zilassa qaala sissiza miish gidida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ታ ኡፋይስ ኢስታን ቆንጪሲዛ ባጋናኔ ዛዬይ ሃኢ ታ ካዮታዳ ኬሲዛ ዚላሳ ቃላ ሲሲዛ ሚሽ ጊዲዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ኡፋይስ ቆንጭስያ ዲነ ሱሱልኤይ፥ ሀእ ታ ዘለልሳስ ግድስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta ufaysi qoncisiya diithinne suusul7ey, ha77i ta zelelsas gidis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በገናዬ ለሐዘን፣ እንቢልታዬም ለልቅሶ ተቃኝቷል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ደስታዬን እገልጥባቸው የነበሩት በገና እና እምቢልታ አሁን የሐዘን እንጒርጒሮዬ ማሰሚያ ሆነዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለዙይ መሰንቆይ ንሓዘን፥ እምብልታይውን ንበኸይቲ ቓል ኮነ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ስለዚ መሰንቆይ ናብ ሓዘን፡ ዕንዱረይ ከኣ ናብ ደሃይ ብኽያት ተለዊጡ። |