Job 30:27 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መዓንጣይ ፈለሐ፡ ኣይዓረፈን። መዓልታት ጭንቀት ዓንቂፉኒ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሆዴ ፈላች፥ አላረፈችምም፤ የችግርም ዘመን መጣችብኝ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንጀቴ ፈላች፥ አላረፈችም፤ የመከራም ዘመን መጣችብኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንጀቴ ተናወጠ፥ አላረፈምም፥ የመከራም ዘመን መጣብኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታ ዎዛናይ ህርጌዳ፤ ታን ዎፓ ደማበይከ፤ ጋላሳፐ ጋላሳን ታ ቱጋይ ያ ዳሬዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta wozanay hirggeedda; taani woppaa demmabeykke; gallassaappe gallassan ta tuggay yaa dareedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta wozinay daro ceecides; ay saroka demmabeekke; meto gallassatikka ta bolla gakkida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ዎዚናይ ዳሮ ጬጪዴስ፤ ኣይ ሳሮካ ዴማቤኬ፤ ሜቶ ጋላሳቲካ ታ ቦላ ጋኪዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ዎዛናይ ህርጋ አግቤና፤ ታኒ ዎፓ ደማብከ፤ ኡንአ ቃም ታ ቦላ ጋክስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta wozanay hirga aggibeenna; taani wopa demmabike; un7a qammi ta bolla gakis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በውስጤ ያለው ነውጥ አላቋረጠም፤ የመከራ ዘመንም መጣብኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ልቤ ተጨነቀች፤ ምንም ሰላም አላገኘሁም፤ የመከራ ቀኖችም ደረሱብኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣምዑተይ ይፈልሕ፥ ግና ኣይዓርፍን፤ ዘመን መከራ መፀትኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣምዑተይ ይፈልሕ እሞ ኣይዐርፍን እዩ፡ መዓልትታት መከራ ተጓኒፈናኒ። |