Job 30:24 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንውድቀቱ እኳ እንተ ጸውዑ፡ ኢዱ ናብ መቓብር ኣይክዝርግሕን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔ ራሴ ልታ​ነቅ በወ​ደ​ድሁ ነበር ይህም ባይ​ሆን ሌላው እን​ዲሁ እን​ዲ​ያ​ደ​ር​ግ​ልኝ እለ​ም​ና​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነገር ግን ሰው በወደቀ ጊዜ እጁን አይዘረጋምን? በጥፋቱስ ጊዜ አይጮኽምን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “ነገር ግን ሰው በወደቀ ጊዜ እጅ አይዘረጋምን? በጥፋቱስ ጊዜ አይጮኽምን?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ኩንዲደ መኤዳ አሳይ ቱጋቲደ፥ ‘ታና ማዳርኪ’ ጊደ ዋስና፥ አዉ ቃረተና አሳይ ደኢ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Kunddiide me"eedda Asay tuggatiidde, ‹Taana maaddarikkii› giide waassina, aw k'arettenna Asay de'ii?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Issi metotida uray maado demmanaas ba kushe miccidi woossishin tumappe ay asikka iza qohenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኢሲ ሜቶቲዳ ኡራይ ማዶ ዴማናስ ባ ኩሼ ሚጪዲ ዎሲሺን ቱማፔ ኣይ ኣሲካ ኢዛ ቆሄና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) መቅዳ አስ፥ “ታና ማዳርክ” ግድ ዋስን፥ እያዉ ቃቶና አስ ደኢ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Meqida asi, “Tana maaddarki” gidi waassin, iyaw qadhetonna asi de7ii?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “የተጐዳ ሰው ተጨንቆ ድረሱልኝ ብሎ ሲጮኽ፣ በርግጥ ክንዱን የሚያነሣበት ማንም የለም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንድ የተቸገረ ሰው ለእርዳታ እጁን ዘርግቶ ሲጮኽ በእርግጥ ማንም ሰው አያጠቃውም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ግና ዝወድቕ ሰብዶ ኢዱ ኣይዝርግሕን እዩ? ወይ ጥፍኣት ዝመፆዶ ኣየእውን እዩ?
Amharic Tigrinya 2011 ግናኸ ዚወድቕ ሰብዶ ኢዱ ኣይዝርግሕን? ወይስ ጥፍኣት ዝመጾዶ ኣየእውን እዩ?