Job 30:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ መንእሰይ ኣብ የማነይ ደው ይብል። ኣእጋረይ ደፊኦም መገድታት ጥፍኣቶም ኣንጻረይ የቐምጡለይ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በኀይሉ ቀኝ ተነሣብኝ፤ እግሮቹንም ዘረጋብኝ፤ የሞትንም መንገድ በእኔ ላይ አደረገ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በቀኜ በኩል ዱርዬዎች ተነሥተዋል፥ እግሬንም ይገለብጣሉ፤ የጥፋታቸውን መንገድ በእኔ ላይ ይጐድባሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በቀኜ በኩል ዱርዬዎች ተነሥተዋል፥ እግሬንም ያሰናክላሉ፥ የጥፋታቸውን መንገዶች በእኔ ላይ ይቀይሳሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀ ሴር ባይናን ድጬዳ ናናቱ ታ ቦላ ደንዲደ፥ ታና የደርሲኖ፤ ኡንቱንቱ ታና ይሳናዉ ታ ቦላ ዶዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ha seeri bayinnan dic'c'eedda naanatuu ta bolla denddiide, taana yederssiino; unttunttu taana d'ayissanaw ta bolla doodiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Taappe ushachcha baggara yeda diccidayti ta bolla dendida; tana oykkanaas woximade woththida; tana giddoththida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታፔ ኡሻቻ ባጋራ ዬዳ ዲጪዳይቲ ታ ቦላ ዴንዲዳ፤ ታና ኦይካናስ ዎጺማዴ ዎዳ፤ ታና ጊዶዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሴር ባይና ድጭዳ ናይት ታ ቦላ ደንድዶሶና፤ ታ ቶሁዋስ ፅሄ ዎዶሶና፤ ኤንቲ ታና ይሳናዉ ተቅዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Seeri bayna diccida nayti ta bolla dendidosona; ta tohuwas xihe wothidosona; enti tana dhaysanaw teqidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በቀኜ በኩል ባለጌዎች ሆ! ብለው ተነሡብኝ፤ ለእግሬም ወጥመድ ዘረጉ፤ የዐፈር ድልድልም አዘጋጁብኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በስተቀኜ በኩል ስድ ዐደጎች ተነሡብኝ፤ እግሬንም ለማሰናከል ወጥመድ አጠመዱ፤ በእኔም ላይ ከበባ አደረጉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብወገን የማነይ ስድታት ደቂ ተልዓሉኒ፤ ነእጋረይ ይደፍኡወን፤ መንገዲ ጥፍኣቶምውን ኣባይ የልዕሉ ኣለዉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እዞም ሕማቓት ኣብ የማነይ ይትንስኡ፡ ነእጋረይ ይደፍእወን፡ ናይ ጥፍኣት መገዶም ኣብ ልዕለይ ይድርብዩ ኣለው። |