Job 30:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ይጸልኡኒ፡ ካባይ ርሒቖም ይሃድሙ፡ ኣብ ገጸይ እውን ከይተፍኡ ኣይምሕሩን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ተጸየፉኝ፥ ከእኔም ራቁ፤ ምራቃቸውንም በፊቴ መትፋትን አልታከቱም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ተጸየፉኝ፥ ከእኔም ራቁ፤ አክታቸውንም በፊቴ መትፋትን አልተዉም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ተጸየፉኝ፥ ከእኔም ራቁ፥ አክታቸውንም በፊቴ መትፋትን አልተዉም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ታና ሸነቲደ፥ ታፐ ሃኪኖ፤ አይነ ዬላተናን ታ ሶምኡዋን ጩቻ ጩቺኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu taana shenetiide, taappe haakkiino; ayinne yeellatennaan ta som"uwaan c'uchchaa c'uchchiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tana shaatettidi taappe haakkeettes; aykko yeellayka baynda ta sinththan cutetteettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታና ሻቴቲዲ ታፔ ሃኬቴስ፤ ኣይኮ ዬላይካ ባይንዳ ታ ሲንን ጩቴቴቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ታና ሻተትድ ታፐ ሃኮሶና፤ ዬላቶና ታ ሶምኦን ጩቶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti tana shaatetidi taape haakoosona; yeellatonna ta som7on cuttoosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይጸየፉኛል፣ ወደ እኔም አይቀርቡም፤ ያለ ምንም ይሉኝታ በፊቴ ይተፋሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ተጸይፈውኝ ከእኔ ይርቃሉ፤ ያለ አንዳች ኀፍረት በፊቴ ምራቃቸውን ይተፋሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም ፈንፈኑኒ፤ ካባይ ድማ ረሓቑ፤ ምራቖምውን ኣብ ቅድመይ እንትፍ ምባል ኣይሓፍሩን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ርሒቕ ካባይ ሀዲሞም ይፍንፍኑኒ፡ ናብ ገጸይ ጡፍ ኪብሉ ኣይሐፍሩን እዮም። |