Job 29:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስጕምተይ ብሓርጭ ምስ ሓጸብክዎ፡ እቲ ከውሒውን ፈለግ ዘይቲ ምስ ኣፍሰሰለይ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ቅቤ በመ​ን​ገዴ ይፈ​ስስ በነ​በረ ጊዜ፥ ወተት በተ​ራ​ራዬ ይፈ​ስ​ስ​ልኝ በነ​በረ ጊዜ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) መንገዴ በቅቤ ይታጠብ በነበረ ጊዜ፥ ድንጋዩ የዘይት ፈሳሽ ያፈስስልኝ በነበረ ጊዜ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year መንገዴ በቅቤ ይታጠብ በነበረ ጊዜ፥ ዓለቱ የዘይት ፈሳሽ ያፈስስልኝ በነበረ ጊዜ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ታ ኩሽያ ማን ሜጨታድ፤ ታ ዎጋራ ጉምኢያሳፐካ ዛይቲ ሻፋዳን ጎጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani ta kushiyaa maatsan meec'ettaad; ta wogaraa gum"iyaasaappekka zayitii shaafaadan goggeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani toho maaththan meecettanaashe gakkanaas daro maath demmayskoshin; wogara miththati mela biittankka tokettidi di7o mala goggiza daro zayte taas immeetteskoshin.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ቶሆ ማን ሜጬታናሼ ጋካናስ ዳሮ ማ ዴማይስኮሺን፤ ዎጋራ ሚቲ ሜላ ቢታንካ ቶኬቲዲ ዲኦ ማላ ጎጊዛ ዳሮ ዛይቴ ታስ ኢሜቴስኮሺን።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ዎደ ታኒ ታ ኩሽያ ማን ሜጫይስ፤ ሹቻ ቢታን ቶከትዳ ሻማሆይ፥ ሻፋ ሃዳ ጎግያ ዛይተ እሜስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He wode taani ta kushiya maathan meeccayis; shucha biittan toketida shamahoy, shaafa haathada goggiya zayte immees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መንገዴ በቅቤ የራሰ ነበር፤ ዐለቱም የወይራ ዘይት ያመነጭልኝ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግሮቼ እንኳ በወተት እስኪታጠቡ ድረስ ብዙ ወተት አገኝ ነበር። የወይራ ዛፎቼም በጭንጫ መሬት ላይ እንኳ ተተክለው እንደ ጐርፍ የሚወርድ ብዙ ዘይት ይሰጡኝ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year መንገደይ ብጠስሚ ይሕፀብ ኣብ ዝነበረሉ ጊዜ፥ እምኒ፥ ዘይቲ የውሕዘለይ ኣብ ዝነበረሉ ጊዜ፥
Amharic Tigrinya 2011 ስጒምተይ ኣብ ጠስሚ ኽሐጽብ ከሎኹ፡ርባታት ዘይቲ ኻብቲ ኸውሒ ኺውሕዘለይ ከሎ፡ ከምተን መኦኣልትታት እቲኤን እሞ መን ምሀበኒ።