Job 29:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽምዓኡ ኣብ ርእሰይ ምስ በርሀን ብብርሃኑ ብጸልማት ምስ ሓለፍኩን፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በራስጌዬ ላይ መብራቴ በበራ ጊዜ፥ እኔም ጨለማውን ዐልፌ በብርሃኑ በሄድሁ ጊዜ፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በራሴ ላይ መብራቱ በበራ ጊዜ፥ እኔም ጨለማውን አልፌ በብርሃኑ በሄድሁ ጊዜ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በራሴ ላይ መብራቱ በበራ ጊዜ፥ እኔም ጨለማውን አልፌ በብርሃኑ በሄድሁ ጊዜ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አ ጾምፒ ታ ቦላ ፖእና፥ ታን ማን አደ አ ፖኡዋን ሀመታድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Aa s'omppii ta bolla poo'ina, taani d'umaan aad'aadde Aa poo'uwaan hamettaad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He wode dhuma giddora ta bishin Xoossi taas poo7isishin tani poo7on hemettaysikoshin. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ዎዴ ማ ጊዶራ ታ ቢሺን ጾሲ ታስ ፖኢሲሺን ታኒ ፖኦን ሄሜታይሲኮሺን። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ዎደ እያ ፆምፐይ ታ ቦላ ፖኤስ፤ እያ ፖኡዋን ማ ካንዳ ባይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He wode iya xompey ta bolla poo7ees; iya poo7uwan dhumaa kanthada bayis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ያን ጊዜ መብራቱ በራሴ ላይ ይበራ ነበር፤ በብርሃኑም በጨለማ ውስጥ ዐልፌ እሄድ ነበር፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ያን ጊዜ በጨለማ ውስጥ ስሄድ፥ እግዚአብሔር መብራቱን እያበራልኝ በብርሃን እራመድ ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | መብራህቲ ኣብ ርእሰይ ክበርህ እንተሎ፥ ኣነውን ነቲ ፀልማት ሓሊፈ ብብርሃኑ ክኸይድ እንተለኹ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | መብራህቱ ኣብ ርእሰይ ኪደምቕ ከሎ፡ ብብርሃኑውን ንጸልማት ክሐልፎ ኸሎኹ፡ |