Job 27:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ሃብታም ኪድቅስ እዩ፣ ግናኸ ኣይተኣከበን። ኣዒንቱ ይኸፍት፡ ኣይኰነን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ባለጠጋ ይተኛል፥ የሚያነቃውም የለም፤ ዐይኖቹን ይከፍታል፥ ይደነቃልም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ባለጠጋ ሆኖ ይተኛል፥ ዳግመኛም አይተኛም፤ ዓይኑን ይከፍታል፥ እርሱም የለም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ባለ ጠጋ ሆኖ ይተኛል፥ ነገር ግን ለመጨረሻ ጊዜ ነው፥ ዓይኑን ሲከፍት፥ እርሱም የለም ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ኡንቱንቱ ዱረ ግዲደ፥ ባረንቱ ሂጻን ግሳና፤ ሽን ኡንቱንቱ ገምእሹዋፐ ቤጎትያ ዎደ፥ አያይነ ይና መላ አታናዋንታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Unttunttu dure gidiide, barenttu hiis'an gisana; shin unttunttu gem"ishuwaappe beegottiyaa wode, ayaynne d'ayina mela attanawantta. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iita asi wurseththa wode dure gididi ichchees; izi beeggiza wode gidikko iza aqotay ubbay dhaydes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢታ ኣሲ ዉርሴ ዎዴ ዱሬ ጊዲዲ ኢቼስ፤ ኢዚ ቤጊዛ ዎዴ ጊዲኮ ኢዛ ኣቆታይ ኡባይ ይዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኢታ አሳት ዱረ ግድድ ሂፃን ዝንኦሶና፤ ሽን ኤንቲ ስኮፈ ባርክያ ዎደ አይኮይካ ባዋ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iita asati dure gididi hiixan zin7oosona; shin enti dhiskofe barkiya wode aykoyka baawa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሀብታም ሆኖ ይተኛል፤ ዘለቄታ ግን የለውም፤ ዐይኑን በገለጠ ጊዜ ሀብቱ ሁሉ በቦታው የለም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ክፉ ሰው ለመጨረሻ ጊዜ ሀብታም ሆኖ ይተኛል፤ ሲነቃ ግን ሀብቱ ሁሉ ጠፍቶአል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብሃብታሙ እንተሎ ይድቅስ፤ ምስኡ ድማ ዝኾነ ነገር ኣይማላእን፤ ዓይኑ ቛሕ የብል፤ ንሱውን የለን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብሃብታሙ ይድቅስ፡ ምስኡ ገለ እኳ ኣይማላእን፡ ኣዒንቱ ቛሕ የብል እሞ የሎን፡ |