Job 26:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንመን ኢኻ ዘረባ ተዛሪብካሉ፧ መንፈስ መንከ ካባኻ መጺኡ፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነገርን ለማን ትናገራለህ? የማንስ መንፈስ ከአንተ ዘንድ ይወጣል? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህንስ ቃል በማን እርዳታ ተናገርህ? የማንስ መንፈስ ከአንተ ዘንድ ወጣ? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህንንስ ቃል በማን እርዳታ ተናገርህ? ያነሣሣህስ የማን መንፈስ ነው? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ሀ ቃላ ሃሳያናዳን ኔና ኦኔ ማዴዳዌ? ቃይ ሀዋዳን ሃሳያናዉ ኔና ደንዳዌ ኦ አያኔ?” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni ha k'aalaa haasayanaadan neena oonee maaddeeddawe? K'ay hawaadan haasayanaw neena dentsetseedawe O ayyaanee?» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Histtiin hayssa ne haasayana mala nena maaddiday oonee? Ne haasayana mala nena denththeththiday oona ayanaa!» |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂስቲን ሃይሳ ኔ ሃሳያና ማላ ኔና ማዲዳይ ኦኔ? ኔ ሃሳያና ማላ ኔና ዴንዳይ ኦና ኣያና!» |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኔኒ ሀ ቃላ ኦደታና መላ ነና ማድዳይ ኦኔ? ነ ኦዳን መላ ነና ደንዳይ ኦደ አያኔ?” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neeni ha qaala odetana mela nena maaddiday oonee? Ne odan mela nena denthethiday oodde ayyaanee?” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይህን ቃል እንድትናገር የረዳህ ማን ነው? የማንስ መንፈስ በአንደበትህ ተጠቀመ? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ለመሆኑ ይህን ቃል እንድትናገር የረዳህ ማነው? ያነሣሣህስ የማን መንፈስ ነው?” (ቢልዳድ) |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነዝ ቓል እዙይ ብመን ሓገዝ ተናገርካዮ? ናይ መን መንፈስከ ኻባኻ ወፀ? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንመን ኢኻ ዘረባ እተዛረብካዮ? እቲ ኻባኻ ዚወጽእ መንፈስከ ናይ መን እዩ? |