Job 25:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዕብለላን ፍርሕን ምስኡ እዩ፣ ኣብ በረኽቱ ሰላም ይገብር። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ጥንቱን መፈራት በእርሱ ዘንድ ያለ አይደለምን? በከፍታውም ሁሉን ነገር አድራጊ ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ገዢነትና መፈራት በእርሱ ዘንድ ናቸው፤ በከፍታውም ሰላም አድራጊ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “ገዢነትና መፈራት በእርሱ ዘንድ ናቸው፥ በከፍታውም ሰላምን የሚያሰፍን ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ጾሳይ ዎልቃማ ግድያ ድራዉ፥ አሳይ ያዪደ፥ አዉ ሞደቴ። እ ባረ ሳሉዋ ካዉተ ሳሩዋን ናጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «S'oossay wolk'k'aama gidiyaa diraw, Asay yayyiide, aw moodettee. I bare saluwaa kawutetsaa saruwaan naagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Maataynne yashshateththi Xoossassa; bollan ba haarizason salon saroteth medhdhana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ማታይኔ ያሻቴ ጾሳሳ፤ ቦላን ባ ሃሪዛሶን ሳሎን ሳሮቴ ሜና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ፆሳይ ሃረይሳነ ያሸይሳ፤ እ ቃ ሳሉዋ ሳሮተን ሃሬስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Xoossay haareysanne yashsheysa; I dhoqa saluwa sarotethan haarees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ገዥነትና ግርማ የእግዚአብሔር ናቸው፤ በሰማይም ከፍታ ሥርዐትን ያደርጋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ሥልጣንና መፈራት የእግዚአብሔር ነው፤ በላይኛው ግዛቱ በሰማይ ሰላምን ይመሠርታል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ስልጣንን ተፈራሕነትን ናይ እግዚኣብሄር እዩ፤ ብልዕልናኡውን ገባሪ ሰላም እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምልክን ረዓድን ናቱ እዩ፡ ኣብ ኣርያሙ ሰላም ይገብር። |