Job 24:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዘኽታም ካብ ሕቝፉ ይምንጥልዎ፡ ካብ ድኻ ድማ መብጽዓ ይወስዱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ድሃአደጉን ልጅ ከጡቱ ይነጥላሉ፤ ችግረኛውንም ያሠቃያሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ድሀ አደጉን ልጅ ከጡቱ የሚነጥሉ አሉ ከችግረኛውም መያዣ ይወስዳሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አባቱ የሞተበትን ልጅ ከጡቱ የሚነጥሉ አሉ፥ ከችግረኛውም መያዣ ይወስዳሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ኢታ አሳቱ አዉ ባይና ናኣ አት ን ምያሳፐ ዳፍ አኪኖ፤ ህዬሳቱዋ ጉ ናናቱዋካ አጮ ኦይቂኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Iita asatuu aawuu bayinna na'aa aatti d'antsaa d'ammiyaasaappe dafi akkiino; hiyyeesatuwaa guutsa naanatuwaakka ac'oo oyk'k'iino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Aaway hayqqida nay isttas aylle gidana mala aayey dhanth diggidi bonqqeettes; metotidayssa naaza ba aco gishshas giidi oyso ekkeettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣዋይ ሃይቂዳ ናይ ኢስታስ ኣይሌ ጊዳና ማላ ኣዬይ ን ዲጊዲ ቦንቄቴስ፤ ሜቶቲዳይሳ ናዛ ባ ኣጮ ጊሻስ ጊዲ ኦይሶ ኤኬቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አው ባይና ናአ አየ ክኦፐ ዳፍ ኤኮሶና፤ ማንቁዋ ናአ አጮስ ኦይኮሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Aawi bayna na7a aaye ki7ope dafi ekoosona; manquwa na7a acos oykoosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አባት የሌለው ልጅ ከዕቅፍ ተነጥቋል፤ የድኻውም ልጅ በዕዳ ተይዟል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “አባቱ የሞተበት ልጅ አገልጋይ እንዲሆናቸው የእናቱን ጡት አስጥለው ይነጥቃሉ፤ የችግረኛውንም ልጅ የዕዳ መያዣ አድርገው ይወስዳሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንደኽታም ቈልዓ ካብ ጡብ እኖኡ ይምንጥልዎ፤ ካብ ምስኪናት ትሕጃ ይወስዱ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንዘኽታም ካብ ጡብ እኖኡ ይምንጥልዎ፡ ካብ መሳኺን ታሕዚ ይወስዱ። |