Job 24:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነፍሲ ወከፎም ኣብ መሮር ስርናይ ይዓጽዱ፡ ቀውዒ ረሲኣን ከኣ ይእክቡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “የራሳቸው ያልሆነውን እርሻ ያለ ሰዓቱ ያጭዳሉ። ኃጥኣን ድሆችን በወይናቸው ቦታ ያለ ዋጋና ያለ ቀለብ ያሠሩአቸዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነዚያ በእርሻ ውስጥ እህላቸውን ያጭዳሉ፤ የበደለኛውንም ወይን ይቃርማሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነዚያ በእርሻ ውስጥ እህላቸውን ያጭዳሉ፥ የበደለኛውንም ወይን ይቃርማሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ደምባን ሀራ አሳዉ ካ ጫኪኖ፤ ኢታ አሳቱዋ ዎይንያ ቴራ ዉርጩዋካ ቃርሚኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu dembban hara asaw katsaa c'akkiino; iita asatuwaa woyniyaa teeraa wurc'c'uwaakka k'aarimiino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Unetidi haratas kath shiishshizayta gideettes; iita asata haaro gidida woyne tokkizasohozan geedon attida pushulo maxeettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኡኔቲዲ ሃራታስ ካ ሺሺዛይታ ጊዴቴስ፤ ኢታ ኣሳታ ሃሮ ጊዲዳ ዎይኔ ቶኪዛሶሆዛን ጌዶን ኣቲዳ ፑሹሎ ማጼቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ሀራ አሳ ጋደን ካ ጫኮሶና፤ ኢታ አሳ ዎይነ ጋደን ቡ ማፆሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti hara asa gaden kathi cakoosona; iita asaa woyne gaden budhe maxoosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከሜዳ መኖ ይሰበስባሉ፤ ከክፉዎች የወይን ቦታም ይቃርማሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ተቀጥረውም የሌላ ሰው መከር ሰብሳቢ ይሆናሉ፤ የክፉ ሰው ንብረት በሆነ የወይን አትክልት ቦታ ይቃርማሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም ኣብ ግራት እኽሎም ይዓፅዱ፤ ኣብ ኣታኽልቲ ወይኒ እቶም ክፉኣት ሰባትውን ይቕርሙ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ግራት ቋርፎም ይእክቡ፡ ኣብ ወይኒ እቲ ረሲእ ይቕርሙ፡ |