Job 24:19 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ድርቅን ዋዒን ነቲ በረድ ዝበዝሖ ማያት ይበልዖ፣ ነቶም ሓጢኣት ዝገበሩ ሲኦል እውን ከምኡ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ተክ​ላ​ቸው በም​ድር ላይ ሲደ​ርቅ ያያሉ። ያላ​ቸ​ውም ድሀ​ኣ​ደ​ጉን በዘ​በ​ዙት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ድርቅና ሙቀት የአመዳዩን ውኃ ያጠፋሉ፤ እንዲሁ ሲኦል በደለኞችን ታጠፋለች።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ድርቅና ሙቀት የበረዶውን ውኃ ያጠፋሉ፥ እንዲሁ ሲኦል በደለኞችን ታጠፋለች።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሻቻይ ሆምቢያን ሙሽና፥ አዋይ አ መልስ ይስያዋዳን፥ ሄዋዳንካ፥ ናጋራንቻቱ ሀይቂደ ዪኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shachchay hombbiyan muushina, away Aa melissi d'ayissiyaawaadan, hewaadankka, nagaranchchatuu hayk'k'iide d'ayiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Shachchi ho7on maayidi dhayzayssa mala si7ooleykka nagaranchchata baakko bonqqa ekkana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሻቺ ሆኦን ማዪዲ ይዛይሳ ማላ ሲኦሌይካ ናጋራንቻታ ባኮ ቦንቃ ኤካና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሻች ማይን፥ ሃ መልድ የይሳዳ፥ ናጋራንቾት ሀይቅድ ቢታፈ ዮሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shachi maayin, haathi melidi dhayeysada, nagaranchoti hayqidi biittafe dhayoosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ድርቅና ሙቀት የቀለጠውን በረዶ ከቦታው እንደሚያስወግድ፣ ሲኦልም ኀጢአተኞችን ትነጥቃለች።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በረዶ በሙቀት ቀልጦ ውሃውም በድርቅ እንደሚጠፋ፥ ኃጢአተኞችም ሞተው በሙታን ዓለም ይጠፋሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ድርቅን ሃሩርን ንማይ በረድ የጥፍኦ፤ ከምኡውን ሲኦል ነቶም ሓጥኣን ተጥፍኦም።
Amharic Tigrinya 2011 ደርቅን ሃሩርን ንማይ በረድ ይውሕጦ፡ ከምኡውን ሲኦል ነቶም ዝሐጥኡ ይውሕጦም፡